
Cien años como extra
Capítulo 122
Capítulo 121 Dejé de pedirle consejo a Kaichen sobre la gestión patrimonial después de eso. Pero cada vez que hacía algo relacionado con eso, siempre me ayudaba incluso si no estaba de acuerdo o no lo entendía. Cada vez que lo necesitaba, siempre estaba allí. Frunció mucho el ceño mientras me enseñaba magia, pero nunca se dio por vencido. El genio que tenía una aptitud natural para aprender magia no sabía cómo enseñarla a otros, pero eso nunca lo detuvo. “¿Por qué no sabes esto? Mueve tu maná, sácalo así y llévalo al aire. Todo lo que tienes que hacer es mezclarlo adecuadamente y encontrar una fórmula”. “Maestro… no sé cómo hacerlo. Y tienes que explicarme el proceso”. "¡Oh, Dios! Ser estúpido también tiene un límite, lo sabes. ¿No dijiste que eras un genio? ¡Ni siquiera puedes hacer esto! Mueve tu magia tanto como mueves tu boca. Tal vez aprendas entonces”. Kaichen no tuvo piedad mientras enseñaba. Era un crítico muy estricto. Por lo general, era muy dulce conmigo. Pero cuando enseñaba magia, toda la dulzura desaparecía. Si no hubiera aprendido a reunir y dominar el control del maná, nunca habría podido aprender de él. No pensé que Kaichen pudiera instruir a nadie en absoluto. Apestaba enseñando el proceso. Sus explicaciones eran tan inútiles que volvía a los libros. Leí y leí y busqué información para poder hacerlo mejor. Me tomó una gran cantidad de tiempo comprenderlo y aplicarlo. “¿Condesa? ¿Tomamos un descanso?” “Lo siento, Mimí. Sólo dame un segundo”. Presioné mis sienes y esperé a que las náuseas remitieran. Traté de no pensar en cosas para calmar el mareo. Ángel se sentó a mi lado y Mimi se sentó en el asiento de enfrente. Tocó la puerta del carruaje para que el conductor supiera que nos detendríamos. Incluso cuando abrí la puerta y salí del carruaje, el mundo todavía giraba. Ángel sacó una silla del carruaje y la preparó. “No sabía que se mareaba”, dijo Mimi. “Si lo hubiera sabido, habría preparado alguna medicina”. Si yo misma lo hubiera sabido, habría preparado una enorme caja de medicinas. Ni siquiera pude decirlo en voz alta. Mimi colocó un pañuelo húmedo sobre mis ojos cerrados. Se sintió genial y refrescante. "Gracias", murmuré. La Dalia original no sufría de mareos. De hecho, las mujeres de familias aristocráticas habían viajado en carruaje desde su infancia. No había forma de que Dalia tuviera mareos. Al menos eso fue lo que escuché cuando Mimi le murmuró a Ángel. ¡Mocosos saludables! No todos eran aristócratas. Podían comer buena comida, usar buena ropa y tener médicos a su entera disposición. Pero también tenían demasiadas etiquetas y reglas que cumplir. Incluso Dalia parecía haber llevado una vida que no se desviaba mucho de esa rutina. Mimi me había regañado tantas veces cuando olvidaba las etiquetas sociales. Inventaba excusas de que mis recuerdos aun no regresaban. ¿Cómo podía decirle que yo no era la Dalia original y que no tenía sus recuerdos en absoluto? Nuestra conversación era algo así: "¡Ay dios mío! ¡Condesa! ¡¿Cómo puede salir vestida así?!” "¿Eh? ¿Por qué? ¿Ni siquiera puedo salir al jardín? "¡No en pijama!" "No hay nadie aquí". "¡¿Nadie?! ¡Hay un Archimago viviendo con nosotros! ¡Y Ángel también está aquí! En la casa del Sauce, prácticamente había pasado los días en pijama. Pero en realidad no podía decírselo a Mimi por miedo que sufriera un infarto. Kaichen parecía sorprendido al principio, pero se había acostumbrado. Eran solo camisas y pantalones holgados. ¿Qué tenía eso de vulgar? Pero Mimi era implacable. “Se lo he dicho tantas veces. La Condesa es una mujer noble y nosotros somos plebeyos. Nunca podremos comer juntos”. "¿Por qué no? De todos modos, nadie está mirando”. “¡Se convertirá en un hábito! ¿Qué hará si llegan invitados a la mansión y Ángel comete el error de sentarse a la mesa con usted? Me había quejado… ¿Quién vendría aquí? Pero sus preocupaciones tenían sentido en retrospectiva. Nunca más comí con Ángel desde ese día en adelante. Hice bocadillos y los compartí con él. “No lo digas, Mimi”, le susurraba. Todas las reglas y regulaciones eran muy agotadoras. Ni siquiera podía recordar la mitad de ellos la mayor parte del tiempo. Actuaba con tanta libertad que ocasionalmente sorprendía a Mimi. Pero necesitaba tener cuidado, especialmente porque Julius me había llamado a la capital. Necesitaba ser consciente de las etiquetas seguidas en su mundo. Se suponía que la Capital Imperial era tan grande que la gente viajaba con frecuencia en carruajes. Ya me estaba mareando con un viaje tan corto. ¿Cómo podría tomar un carruaje cada vez que saliera? El cuerpo de Dalia era el mismo de siempre. ¿Cómo fue que solo porque la persona en este cuerpo había cambiado, la cinetosis se había vuelto tan severa? Era incomprensible, pero no tenía elección. Lamenté haber aceptado la oferta de visitar la Capital Imperial. Fue tan asombroso que todos estos pensamientos surgieran solo por algo tan común como el mareo por movimiento. Pero solo podría entenderlo alguien que lo padecía. La sensación de estar dentro de un carruaje traqueteante mientras el mundo sigue ladeándose y sientes que no puedes retener la comida. Ese era el peor sentimiento del mundo. Traducción: Railyn