
El pingüino favorito de la orca loca
Capítulo 68
Episodio 68: Marca de la muerte (XI) Por razones que nunca podría haber imaginado. Trago. Tragué saliva seca y miré a Iprus. Ella también me miraba con cara de asombro, como si fuera la primera vez que oía hablar de ello. ¿Será que Theodore se enfermó porque falló la impronta que intentaba hacerme? Consciente de mi complejo estado mental, Jack inmediatamente continuó con su explicación. “Después de que Sir Theodore se desmayó, la familia Wulf hizo un anuncio oficial de que era una enfermedad causada por una impronta incompleta”. "... ¿Qué es la impresión incompleta?" “Las palabras están impresas de forma incompleta, es más fácil pensar que la impresión falló. Entonces parece que la familia Wulf está buscando desesperadamente a la mujer en la que Sir Theodore trató de imprimarse”. "Th-Theodore, ¿no estuvo bien en el banquete de Igle?" "Debe haber sucedido después del banquete". Jack se encogió de hombros levemente y, como si tratara de demostrar que no era un rumor, agregó: “Antes de anunciar oficialmente que había una impronta incompleta, Wulf también acudió a nuestro gremio de información para encontrar al compañero de impronta. Eso no suena como una mentira. Intercambié miradas en secreto con Iprus. Supongo que tendré que comprobar si los rumores son ciertos cuando vuelva al centro. Así, llegué al lugar donde siempre me encontraba con Jerome y lo saludé calurosamente. “¡Es como un mosquito que chupa mucha sangre en pleno verano! ¿Cómo puedes llegar tarde cuando hace tanto calor? Debo haber llegado un poco tarde porque estaba hablando con Jack. Pero descaradamente levanté la barbilla. "Entonces, ¿quieres pegarme?" “No.” “… Eh. ¿Por qué?" Si fuera yo, creo que lo habría golpeado todo con mi varita mágica. “Quiero golpear varias veces”. "Ajá". Solo entonces entendí el verdadero significado de su negativa anterior. Asintiendo con la cabeza, puse una cara bastante seria. "Jerónimo". "Qué." "Encontré una semibestia de mapache". El rostro de Jerome, quien debería estar más que feliz de ser libre, se endureció rápidamente. "…¿Eh? ¿E-En serio? "Mhm". “Entonces, ahora, conmigo…” “Creo que hoy será el último porque tengo que subir al centro pronto”. Sonreí y agradecí a Jerome por su arduo trabajo. “Gracias por todo este tiempo, Jerome. No ayudaste en absoluto, pero aun así. "... ¿Tienes que señalarlo frente a la persona que se esforzó tanto?" "Pero es verdad." Golpeé la espalda de Jerome, quien no borró la mirada hosca de su rostro. “Tengo que venir a la finca de la familia Weil todos los meses debido a la animalización, así que no te entristezcas”. 'Por supuesto, después de que le revele mi identidad a Bella, no creo que tenga que volver.' Pero no tengo que decirle esto. Jerome me arremetió, luciendo incrédulo y enojado al mismo tiempo. “Ja, ¿quién dijo que estaba decepcionado? ¡Me siento aliviado al pensar que no tengo que buscar a una semibestia que no tiene nada que ver conmigo bajo el sol abrasador! "¿Oh sí? Estoy un poco triste por separarme”. "…¿Eh? ¿UH Huh?" Mirando la cara desconcertada de Jerome, sonreí tímidamente. "Somos amigos. En realidad, también es la primera vez que hago amigos”. Tanto en la vida anterior como en esta vida. A excepción de Iprus y Hanu, a quienes conocí a través de una relación de amo y sirviente, él fue realmente el primer amigo que hice. Saqué una joya azul del bolso que Jerome había robado días antes. Era la joya que Suradel había arrojado al macizo de flores la última vez. "Aquí. Este." Para ser honesto, estaría mintiendo si dijera que no fue un desperdicio, pero definitivamente sería mucho más valioso para él que para mí. “¿Por qué me das esto…” "Como recompensa por buscar a la semibestia mapache conmigo". "¿P-Por qué debería tomar esto de ti?" Puse firmemente la joya en su mano. "Tómalo. Esta es una recompensa justa por su trabajo”. Jerome miró fijamente la joya que le entregué. A pesar de que se veía así, debe ser feliz por dentro. "¿Cómo se siente que te paguen por hacer lo correcto por primera vez, Jerome?" "…Nada mal." "¿Bien?" Mientras me reía, Jerome frunció los labios; tenía algo que decir. "Lia, si te parece bien, ¿puedo escribirte?" "Por supuesto. ¿Por qué un tiburón le tiene tanto miedo a un pájaro? Cuando acepté de buena gana, su rostro se enderezó. “Aunque tengas la boca torcida, dilo bien. El pájaro eres tú. “Jaja, no pierdes una palabra. Pececito. Al ver a Jerome sosteniendo la joya con mucho cariño, de repente me vino a la mente una pregunta. '¿Él, que nació como semibestia tiburón y vivió con su libertad suprimida, tiene un sueño?' Una curiosidad tan simple. “Jerónimo. ¿Cuál es tu sueño?" "…De repente. ¿Por qué de repente preguntas sobre mi sueño? “Si no quieres contestar, no lo hagas. No pregunté porque tenía un propósito específico”. “Abrir una floristería”. Fue un sueño muy inesperado. Se rascó la mejilla con una expresión avergonzada, tal vez era un poco tímido. "Me gustan las flores. Tengo muchas ganas de bajar a tierra y ver las flores que no crecen en la orilla del mar”. Era un pasatiempo muy saludable. Por otro lado, era lamentable que naciera semibestia tiburón y no pudiera salir del mar cómodamente. “Jerónimo. Más tarde, cuando me instale, te invitaré al centro. Si pasa por la puerta de transferencia, tendrá mucho tiempo para mirar alrededor”. "... ¿Lo prometes?" "Por supuesto." Sonreí brillantemente y puse mi dedo meñique en su mano. Después de despedirme temprano de Jerome, regresé al castillo de Weil. A mitad de camino, Hanu preguntó en voz baja. "Lady Lia, ¿cuál es tu sueño?" "¿A mí? Mi…" Lo primero que me vino a la mente fue que mi padre no se estaba muriendo de la peste. Pero no podía decirle a Hanu, que no conocía los detalles... En cambio, hablé de un sueño que había anhelado en mi vida pasada. "Ser amado." “Ah. Entonces, Lady Lia, tu sueño se ha hecho realidad. "…¿Eh?" No sabía lo que significaba, así que lo miré y me di cuenta de algo. Iprus y Hanu me miran con ojos infinitamente amistosos. ¿Cómo podría decir que no fui amado? Dejé escapar una risa tímida. "Sí." ??????????????????? Tomé una gran respiración profunda. Hoy, estaba pensando en ir a la biblioteca de la familia Weil que Nikita había mencionado. Hace mucho tiempo, Bella y Suradel les habían dicho a los sirvientes que podía ir a cualquier parte del Castillo de Weil, así que nadie me detuvo. Entré solo y comencé a buscar en la biblioteca, dejando a Hanu e Iprus en la entrada. Sin embargo, la cronología o la historia de la familia Weil, que Nikita había mencionado, no se veía por ninguna parte. ¿Cuántos libros había buscado? En un rincón de la biblioteca, encontré una puerta que parecía conectar con otra habitación. Tan pronto como apliqué fuerza a la manija, la puerta se abrió con la suficiente facilidad para eclipsar mi nerviosismo. "Este lugar…" Otra biblioteca dentro de la biblioteca. Olía como si algo pudiera estar allí. Pero considerando cómo podía abrir la puerta fácilmente y entrar, no parecía gran cosa. En la habitación en la que entré, había numerosos libros llenando una pared. Libros en lugares separados. '¿Cuál es el contenido de estos libros?' Observé los libros que llenaban esa pared. Aproximadamente cada tres a diez libros, la portada del libro era diferente. Parecía que era un registro o una historia larga. Mientras miraba alrededor, encontré una parte vacía en el medio de la estantería. "... ¿Por qué solo está vacío aquí?" Después de tocar el lugar vacío sin razón, recogí el libro justo a su izquierda. Mi corazón latía con fuerza cuando abrí el libro. '¿Qué es esto?' Las frases que componían el libro estaban escritas en un idioma que nunca antes había visto. No parecía ser el idioma continental común. ¿Podría ser el idioma antiguo que ya no estaba del que habló Nikita? Pero inmediatamente negué con la cabeza. El libro estaba en buenas condiciones, como si fuera nuevo. No parecía antiguo. Fue cuando. "¿Cómo entraste aquí, Lia?" Me sobresaltó la voz repentina, y cuando me di la vuelta, Suradel me miraba desde lejos. Si alguien viera esto, pensaría que me había colado en un lugar al que no debería haber entrado. Traté de ocultar mi sorpresa y respondí con calma. “… ¿Cómo entré? ¿Solo entré porque lo vi? “Ah. El círculo mágico debe haberte reconocido como yo debido al maná en tu cuerpo". '¿Qué quieres decir con eso?' Suradel se encogió de hombros como si no le importara. "Bueno, ahora que estás aquí, ve a mirar a tu alrededor". A juzgar por su actitud, parecía que estos no eran libros importantes. Incliné la cabeza y pregunté. “Por cierto, ¿por qué estás aquí? Se supone que debes estar trabajando. "Escuché que no saliste hoy, así que vine a ver qué estabas haciendo". Suradel se sonrojó y frunció los labios con timidez. “Es la primera vez que tengo una cita en casa con Lia, así que estoy un poco emocionada”. "No me mientas". "…Bueno. La verdad es que estoy muy emocionada”.