
La Bebé Orca Negra
Capítulo 25
La Bebé Orca Negra Capítulo 25 *** “Vine pronto” Pierre estaba sentado junto a la fuente y miró hacia el final de la calle, pensando lánguidamente. Todo era molesto. La vida cotidiana de Pierre Acquasiadel era regular y monótona. En otras palabras, rara vez se desviaba de la rutina establecida. Si algo había añadido recientemente a su rutina diaria era el entrenamiento de Calypso, quien de pronto se había convertido en su discípula. No sabía por qué su hija apareció como discípula y ella rondó y rondó cerca de él. “Si lo haces, lo descubrirás”. Pierre estaba relativamente relajado. Tenía la intención de disfrutar del interesante problema que había estado sintiendo por primera vez en mucho tiempo, lentamente, lentamente, como pelar un huevo. Sí, eso es lo que estaba pensando... Desde el momento en que apareció su hija, no fue suficiente para desafiar las expectativas, y ocasionalmente causaba problemas inesperados. Como ahora. —Saludos, Maestro—. Calypso sonrió ampliamente. Luego, presentó a Agenor, quien no podía enderezar los hombros desde a su lado. —Este es mi hermano.— —…¿Y?— A menos que Pierre fuera un idiota, no había manera de que no se hubiera dado cuenta de que el niño que apareció era un hijo que se parecía mucho al que tuvo cuando era más joven. Pierre guardó silencio y Agenor, que había estado observando, palideció aún más. —…— ¿Cuál es la diferencia entre esta situación y con los ojos vendados? Mientras tanto, Calypso admiraba a Pierre mientras levantaba las cejas. Se preguntó si ahora podría ver un poco de la expresión emocional de ese padre. “Eso significa que es incómodo”. Sea eso o no, Calypso sonrió y lo miró. —Maestro.— Calypso sacó a relucir las líneas que había preparado, sintiendo que Pierre estaba mirando a su tercer hijo, Agenor. ¡Con una gran sonrisa! —¿No necesitas un segundo discípulo?— * * * Al Día siguiente. Era una mañana lánguida, como si incluso una orca poderosa estuviera somnolienta. El momento en que siguió bostezando a pesar de que sabía que pronto sería la hora del almuerzo. Cuanto más era así, más tenía que escuchar esa voz leyéndolo. Fue un día tan tranquilo. Lejos de inclinarse, parecía que sus ojos se cerrarían. "No, no." Ahora que la abuela había regresado, era hora de darle el ejemplo. Mientras mantenía su postura recta, escuchó una risita en alguna parte. Cuando giró la cabeza para descubrir qué era, para su sorpresa, Charon se reía con otra orca. "¿Qué pasó?" Él era el tipo que vivía como una rata después de recibir un puñetazo de ella. La que vivió hasta el punto de pensar que ni siquiera Plankton podría existir sin una presencia como esta. ¿Está sonriendo con mal Humor? Además, cuando sus miradas se encontraron, el quedó completamente aterrorizado y se estremeció, pero no se sintió completamente desanimado. Pareciera que era algo como eso. "Lo he estado dejando solo durante los últimos días, ¿se siente energético otra vez?" Sería difícil dejar eso como estaba y volver a ser un bully que golpea a otros niños. Incluso si no fuera así, les habría hecho una promesa a los gemelos Lugaruba. Deje mis pensamientos a un lado por un momento, prometiéndome a mí mismo que debía aprovechar el día Entonces era la hora del almuerzo. —¡Gongnyo-nim!— —¡¡Gongnyo-nim!!— Hoy fue un poco especial, en lugar de almorzar con las criadas, recibió visitas de otras personas. —¡Alista tu almuerzo!— —¡A comer!— —Bien.— Ayer les preguntó algo a los gemelos Lugaruba y decidió almorzar juntos hoy. Ya se lo había dicho a las criadas con antelación por la mañana. —Gongnyo-nim parece estar de buen humor—. —¡Podemos notarlo!— —¿Eso creen? Bueno, no están equivocados—. Ella sonrió y agitó su mano.Los gemelos dejaron de reírse tras ella. —Gongnyo-nim, ¿te duele el brazo?— —¿ahí hay algo?— —Ah, ¿esto? No es gran cosa.— Rápidamente escondió su brazo magullado en su manga. Esto es… —Ayer sucedió algo grandioso—. —¿Qué cosa grandiosa?— —Eh. Fue como una reunión de padre e hijo de la que nadie sabe…— Mmm. Fue asombroso. Fue asombroso. Recordó disimuladamente lo que pasó ayer. [¿No necesitas un segundo discípulo?] La expresión del rostro de su padre cuando dijo esto. ¿Qué clase de mierda era esa cara? Le gustaría decir que era más clara que cualquier otra expresión que jamás haya visto. [No es necesario. Vete de aquí] No era de extrañar que las firmes palabras la sorprendieran. De hecho, se sorprendió por otro motivo. "¡Vaya, el tono y la forma de decir "lárgate de aquí" es el mismo que el de Agenor!" Ella dijo que lo habría sabido mejor porque un día su hermano y su padre le dijeron que se fuera. Por supuesto, parecía como si se lo estuviera diciendo a Agenor en lugar de a ella. De todos modos, de alguna manera logró que Agenor se convirtiera en discípulo. En lugar de ser exactamente un discípulo... [Maestro, ¿sabe quién es? Le gané hoy. El Maestro dijo que si peleo, no podrían golpearme y atacarme incondicionalmente]. […¿Ganaste?] [¡Sí, gané!] Como dijo una vez un subordinado, Pierre era más una persona más complaciente con las solicitudes de lo que pensaba. Fue el mismo día que me aceptó como discípulo. [Pero lo golpeé y se convirtió en mi subordinado, pero no hay lugar para usarlo. ¿No podemos quedarnos aquí juntos?] […] Por supuesto, en lugar de ser el segundo discípulo, él era sólo un subordinado del primer discípulo. "¿Donde está esto?" El orgullo de Agenor, por supuesto, debería haber estado arrugado como las esteras sobre las que estamos sentados ahora. Por eso ella lo habría tratado mejor si él la reconociera como su hermana pequeña tan pronto como la vio. “Yo tampoco soy infinitamente buena.” Sorprendentemente, Agenor no mostró resentimiento por su situación ni despegó. En realidad, esto fue bastante sorprendente. Si fuera el segundo el que tenía mal genio y estaba cerca del cráter en el mar, habría explotado aquí mismo. —¿Qué pasa con el rico Sangmong?— —¡dije que era un hombre rico!— —¿Ah, de verdad? Wow, ¡El es un genio!— —Jehe.— —Ninguno de ellos.— Se salió de sus recuerdos y miró a los gemelos. Antes de darse cuenta, vio a un adulto con cabello blanco como los gemelos cerca de ellos. —Saludo a la princesa. He oído historias de ella ayudando a nuestros gemelos de la familia—. —Encantado de conocerlo.— El anciano, que se identificó como la casa de la familia de Belugas, desdobló hábilmente una deslumbrante lonchera frente a sus ojos y luego se retiró para que pudiéramos volver a jugar entre ellos. —El mayordomo está aquí hoy—. —Así es. Papá vendrá mañana—. —¿si? Nos llevaremos bien—. Después de todo, excepto la orca, todos se llevan bien. Quedó asombrada por la lonchera deliciosamente preparada. "No, ¿es esto algo que tres niños puedan comer?" Lo admiraba, pero no olvidaba lo que necesitaba. —Por cierto, ¿se lo pidieron ayer?— —¡Sí, Gongnyo-nim!— —¡Sí!— Luga y Luba respondieron casi simultáneamente, y luego, sin pensarlo dos veces, cualquiera de los dos se levantó de sus asientos y rebuscó en la bolsa del almuerzo. Mientras ella esperaba ver qué estaba haciendo, él inmediatamente trajo dos pergaminos y los mostró uno al lado del otro. —¿Es esto correcto?— —¡Sí! Gongnyo-nim nos preguntó ayer—. —¡oh, lo preguntaron!— Oh, esto es lo que era. Se apresuró a tomar uno primero, desató la cuerda y leyó el contenido. Mientras revisaban el contenido restante, los gemelos LugaLuba observaron en silencio lo que estaba haciendo, conteniendo la respiración. Finalmente, revisó todo y sonrió satisfecha. —Muy bien— —¡¡¡…!!!— Los ojos de los gemelos se volvieron brillantes como si hubiera caído la luz de las estrellas. —¿Qué quieres decir?— —Eh. Me gusta mucho. Gracias.— —¡Yo se lo pedí a papá!— —¡Oh, no digas eso!— —¡Oh, ¿por qué estás golpeándome?!— —No peleen. Muchas gracias a ambos.— Sostuvo el pergamino que le dieron los gemelos y acarició a Luga y a Luba una vez. Luego los niños se rieron como si nunca se hubieran peleado y tuvieron un almuerzo armonioso. —Gonnyo-nim, Gongnyo-nim. Me preguntaba por qué le pediste a mi padre…— —¡Gongnyo-nim, el me dijo que vinieras a casa a jugar!— Siguen siendo gemelos locos, pero se han acostumbrado a escuchar con moderación. —¿si? Mmm…— Al final de la pausa para el almuerzo, reflexioné un rato sobre las palabras que salieron de la boca de los gemelos y luego asentí felizmente. —Bien. Lo pensare.— El sabor de la comida era muy bueno, por lo que sintió un poco de pena por rechazarla con un solo cuchillo. Los rostros de los gemelos se agrandaron. —¡Debes hacerlo!— —¡Debes!— —Sí Sí.— La hora de comer fue muy satisfactoria. La comida que habían traído los gemelos estaba tan bien elaborada como la de las hermanas Herring y muy sabrosa. Mientras comía con entusiasmo, Luga se jactaba con orgullo junto a ella: "¡Mi papá prepara la comida pensando en la nutrición!" Después de escuchar eso, se sintió aún mejor al preguntarles a estos gemelos. "¿Realmente debería visitar a su familia?" *** [Traducción: Lizzielenka]