La nueva nuera de la familia de los villanos

Capítulo 108

Capítulo 108 "¿Qué pasa, hermana?" "Oh, no. Bienvenido." La expresión de Claudia se endureció por un momento y luego se relajó. Reynold hundió la nariz en el iris y respiró hondo, saboreando el aroma. "Huele bien. Es romántico también. Ah, escuché que Alph llegará al Castillo Imperial pasado mañana. Él me envió a darme esta flor primero, así que la traje”. “Alph…… ¿Qué quieres decir?” Claudia inclinó la cabeza ante el nombre que escuchó por primera vez. “Oh, ¿no te lo dije? Me hice amigo del príncipe Alfredo mientras estudiaba en el extranjero”. Reynold dijo mientras acariciaba suavemente el largo tallo de un iris. Los ojos de Claudia se abrieron como platos y, mientras se acercaba a la mesa de té, dijo: "No. Estoy escuchando esto por primera vez. Nunca hemos estado tan cerca, así que nunca tuve la oportunidad de escuchar algo así”. "Oh, es cierto. Ahora me voy a acercar a mi hermana”. Reynold sonrió y se sentó en la silla frente a ella. “Alph quería tanto ver a mi hermana que seguía molestándome”. “¿Él quiere verme? Nunca lo he conocido en público”. “Ah, vio un retrato de mi hermana y leyó sobre ti en los artículos. Dijo que encajas perfectamente con su tipo ideal. En el momento en que Claudia escuchó la historia de Reynold, recordó las palabras de su madre que recientemente había escuchado en secreto. Solo se lo reveló la Sra. Lara, quien era como una amiga para su madre. '...... Algún día tendré que dejarla ir. Quería quedarme con ella el mayor tiempo posible. Me duele ver a otras estrellas tratando de ahuyentar a mi verdadera estrella. 'Su Majestad la Emperatriz...' '¿Qué tengo que hacer? Todo fue mi culpa.' No dijo exactamente quiénes eran las estrellas, pero Claudia podía decir que se refería a sí misma ya Reynold. Porque estrella significa descendientes de la familia imperial. ¿Qué significa eso de que Reynold me está echando? ¿Quizás tenía miedo de que su propia existencia se convirtiera en una amenaza en el futuro, por lo que estaba usando sus manos por adelantado para que ella se casara por arreglo? En ese momento, lo pasé a la ligera, pero ahora que salió la historia del matrimonio, pude entender un poco a mi madre. El trono le sucederá de todos modos. ¿O está pensando en no dejar ningún brote? Es mejor estar alerta hasta que sepa qué está tramando. Claudia habló sin pestañear. “Hablando de tipos, está un poco lejos de mi tipo ideal”. "¿Qué?" “Creo que las personas que transmiten sus sentimientos usando a otros son las peores… Eso significa que no tiene tanta confianza. Me gusta un hombre confiado”. Claudia sonrió brillantemente mientras hablaba. La sonrisa de Reynold, que estuvo viva y brillante todo el tiempo, se detuvo. "¿En realidad? No sabía que mi hermana tenía un sabor tan fuerte. Pero lo sabrás cuando te encuentres. No hablo de eso porque sea mi mejor amigo, pero es un tipo muy agradable”. En lugar de responder a las palabras de Reynold, Claudia habló con la criada a su lado. “Oh, ese ramo es tan bonito, pero sácalo. ¡Achu! No lo sabía, pero creo que soy alérgico a eso”. "Sí, Su Alteza la Princesa". La expresión de Reynold se volvió más fría, pero Claudia no dijo nada. “Reynold, ¿estás aquí solo para entregar esta flor? Lo siento, pero necesito descansar un poco hoy. ¿Puedes volver ahora? “……Sí, descansa un poco.” Claudia, quien lo miró con ojos claros y habló con firmeza, no la conocía, por lo que Reynold borró su expresión avergonzada y salió de su habitación. Se impacientó cuando la inocente princesa no se movió como él quería. Pero eso no significa que el Emperador no vendrá a mí. —Será mejor que te cases discretamente, hermana. A menos que quieras ver algo malo. Una persona vestida de negro apareció frente a Reynold que había salido del Palacio Imperial y caminaba por el jardín exterior. "Su Alteza." ¿Aún no has encontrado a la mujer? ¿Qué pasó?" “Sí, eso es…… Parece que ha estado desaparecida desde hace bastante tiempo. Es seguro que sus últimos rastros fueron en la región de plantaciones de vino de Sicilen, pero desapareció por completo”. "¿Qué?" “Ella debe haber sido una mujer con información importante, y sospecho que puede haber sido hecho para mantenerla en silencio”. “Alguien ya lo sabe y se está moviendo”. "¿Tu tío no mostró ningún movimiento sospechoso después de eso?" "Sí." Reynolds se mordió la lengua una vez y ordenó al hombre que desapareciera. Al mismo tiempo, Palos venía corriendo a toda prisa con un movimiento sordo. “¡Su Alteza el Príncipe! ¿Cómo puedes estar en un lugar tan oscuro? "Oh, vine a mi hermana para actuar como un mensajero de amor, y estaba dando un paseo después de eso". "¿La princesa heredera sonrió cuando recibió el ramo?" "No. Supongo que era demasiado anticuado. Palos, quien sugirió ese truco pasado de moda, frunció el ceño por un momento y se rascó la barba ante las palabras de Reynold. "¿Es eso así?" “Por el momento, creo que sería bastante útil para nosotros no intervenir. Voy a los cotos de caza, así que no me busquen hasta mañana. “S-sí. Está bien. Su Alteza." Reynold pasó junto a Palos, quien asintió con la cabeza. Mientras tanto, todos en Bellstein se prepararon diligentemente para la sequía. Cada aldea fue informada de la noticia de la inminente sequía y compartió las medidas para prevenirla. *** “La Pequeña Señora dijo que iba a haber una sequía este verano. Recojamos todos el agua de lluvia que está cayendo ahora, ahorremos agua y preparémonos para una sequía. Asegúrate de cavar pozos tanto como sea posible”. “¿Cuánto durará la sequía?” "Parece que durará hasta el próximo año, por lo que debemos asegurarnos de que nuestros preparativos sean estrictos". "Jadear…" No te preocupes demasiado. Los magos visitarán por turnos cada aldea para distribuir agua por arte de magia. El vizconde Berga, que contaba la noticia al jefe del pueblo, se guardó detalles al hablar. 'Pero me preocupa si toda la provincia puede ser cubierta por la mano de obra mágica que tenemos a nuestra disposición. Tendré que consultar con sir Gillard. También hay un gran lago dentro del territorio, pero sería difícil transportar el agua a pueblos lejanos. El vizconde Berga estaba a punto de regresar al castillo del duque, pero justo cuando sucedió, un carruaje que transportaba a Gillard y Luciel llegó frente al pueblo junto con los caballeros de escolta. Los aldeanos, así como el jefe de la aldea, dieron la bienvenida al carruaje y agitaron sus manos. El vizconde Berga también se acercó con su bastón a la parte delantera del carruaje. "Bienvenido. Su Gracia Gillard y Little Madam. "Has estado trabajando duro, vizconde". (Luciel) Luciel inclinó la cabeza para presentar sus respetos. “Vizconde Berga, su rodilla todavía es utilizable. No puedo creer que hayas venido tan lejos. (Gillard) Gillard se rió entre dientes de alegría y le entregó el chiste con alegría. Dijo el vizconde Berga con ojos de lenguado: “¿Es ahora el momento para eso? Ya que has venido, tengo algo que discutir……” "¿Algo?" "La sequía dura dos años, pero ¿no sería demasiado bajo el número de magos para suministrar agua con magia mientras recorren las aldeas del territorio?" "De todos modos, ya he solicitado el apoyo de la torre". "……Mi. Bien hecho. ¿La Torre le permitió solicitar apoyo tan fácilmente? "En cambio, decidí ir a trabajar allí todos los días por el momento..." “Tienes que pagar el precio”. “……Si existiera Arzeon, no tendría que sufrir tanto.” Ante las palabras de Gillard, Luciel se estremeció sin razón. “¡Aun así, cada pueblo ha encontrado una manera de proporcionar agua potable de una forma u otra!” "¿Es eso cierto?" Luciel sonrió suavemente y le mostró la maceta al vizconde de Berga. Fue alrededor de ayer. Se prepararon algunas medidas para la sequía, pero el agua potable era un problema. La política era cavar tantos pozos como fuera posible, pero existe la posibilidad de que incluso esos pozos se sequen. En particular, no era común acarrear agua en pueblos alejados del polo de administración central de la hacienda. Luciel se quedó en la biblioteca todo el tiempo, contemplando nuevas medidas, y luego recordó el área desértica occidental que vio en la geografía del continente. El desierto de la región occidental de Qandra es una región donde la luz del sol es abrasadora durante todo el año y el agua escasea, pero se sorprendió al descubrir que aún vive gente allí. En medio del desierto, hay un oasis donde brota el agua, y se dice que la gente puede vivir gracias a las plantas que crecen solo en la zona del desierto. 'Si podemos conseguir esa planta, ¿no sería posible plantarla en un pueblo y usarla como agua potable?' Ahora que lo pienso, escuché que el Conde Gillen, uno de los vasallos, había cruzado el desierto en el pasado. Luciel decidió preguntarle sobre la planta. Cuando fue a visitar el ala Administrativa del Castillo, donde trabajaban los vasallos, todo estaba caótico, quizás por la sequía. De repente, al ver un rostro familiar, Luciel agarró al hombre. Ellington. "Pequeña señora, ¿qué te trae por aquí?" ¿Está aquí el conde Gillen? "¿Por qué estás buscando al Conde Gillen?" Ellington dijo con una mirada curiosa. ¿No dijo el conde Gillen que había estado antes en el desierto? ¿O alguien más ha estado en el desierto? Debido a que las plantas con características acuosas crecen en el desierto……” "Ah, nunca había oído hablar de una planta así, pero el Conde Gillen viene aquí". “¡Ah, conde Gillen! Tengo una pregunta para ti." “¿Señorita? ¿Viniste a buscarme? El Mithril se extrae de forma segura. Siempre estoy viviendo el día a día con un corazón de gratitud a la Pequeña Señora. ¿Cuándo en el mundo voy a ser capaz de devolver un favor tan grande? Jajaja." Después de extraer una gran cantidad de mithril, el Conde Gillen dijo que le devolvería el favor con una sonrisa feliz cada vez que viera a Luciel. Ella respondió con una sonrisa, "¿Conoces una fruta llena de agua que solo se puede encontrar en la región de Qandra del Desierto Occidental?" "¿Qué? ¡Oh! ¿Estás hablando del Dragón de Agua? "¿Dragón de agua?" “Sí, los dragones de agua son criados por los nómadas de Qandra en el oeste. Se dice que la calabaza está hueca y llena de agua, así que, si tienes sed, puedes recogerla y beberla. Jajaja." "Oh, ¿no es jugo, sino agua?" “Sí, huele a fresco, pero se dice que el sabor es casi como el del agua. Yo también lo probé y tenía un sabor fresco, pero era muy similar al agua”. Es el dragón de agua. De hecho, parecía ser una planta bastante útil no solo en el desierto sino también en áreas sin agua. Luciel sonrió y dijo: "Conde, quiero darte la oportunidad de pagarme por tu favor". "Sí, solo di cualquier cosa". "Si puedes conseguirme un Dragón de agua, creo que será un gran regalo". Sin embargo, ante las palabras de Luciel, el Conde Gillen se tocó la frente de mala gana. Traductora: Akeno.