La Pacífica Vida De Una Criada Que Esconde Su Poder Y Lo Disfruta

Capítulo 29

La Pacífica Vida De Una Criada Que Esconde Su Poder y Lo Disfruta *** Mientras seguía a los dos hombres que no parecían saber leer la atmósfera, apareció el camino hacia el enorme aeródromo privado. Volvimos a subir en el carruaje allí preparado. Tan pronto como me senté adentro, Rue me preguntó qué era tan gracioso que yo seguía mirando su nuca. —¿Qué es tan insatisfactorio, mi vizconde?— Respondí de inmediato, ya que había estado esperando que me preguntara. —No estoy contento de que seas tan bonita—. Una de las cejas de Rue, mirando hacia arriba oblicuamente, se movía hacia arriba y hacia abajo. Por un momento casi no pude respirar. Esto se debe a que sentí como si estuviera tratando con Rue, el jardinero-chef que medía 190 cm de alto, descarado, de mal carácter y codicioso, no con Morian, en quien se había convertido. Quería coserme los labios y simplemente quedarme boquiabierto mientras hablaba de lo bonito que era. Sin embargo, estaba muy insatisfecho. Siempre es mejor decir lo que quieres decir si quieres sentirte mejor. —No tenías que ser tan bonita—. No puedo evitar mantener mis ojos en él. El sirviente cerró los oídos y se sumergió en la conducción, pero no se le ocultaba en los ojos que estaba pensando todo tipo de tonterías. Rue, que había estado en silencio durante un rato, advirtió sombríamente. —Te dije que no te enamoraras de mí—. —Te dije que no me dijeras tonterías—. —Está bien seducirme. Pero no se lo hagas a otras mujeres. Sé cómo mantener los ojos abiertos. No saques los labios. En realidad, intenta mantener los ojos cerrados tanto como puedas—. —¿Debería simplemente no respirar?— Mientras tanto, nuestro carruaje llegó al aeródromo privado. Después de bajar del auto, no pude evitar estallar en admiración por un momento. —Esto es…— Parecía una cena nocturna. Las mesas estaban alineadas sobre el verde césped, con postres dulces y champán en cada una, esperando que llegaran sus dueños. La multitud de personas parecía ocupada conversando, disfrutando del relajante tiempo libre que tenían justo antes de subir al dirigible. Y más allá de todo eso, un dirigible grande y pintoresco. "¿Dijo que se llamaba Black Ragel?" En primer lugar, era negro. Parecía un cuervo en pleno vuelo mientras estiraba sus alas y se elevaba en el cielo. El modificador súper grande me hizo comprender de inmediato cuán masivo era realmente el cuerpo ovalado. —Los aristócratas están esperando allí. Sígame, llevaremos su equipaje a la cabina—. No estoy acostumbrado a este tipo de trato. Pero Rue parecía muy familiarizada con esto. Incluso hizo un gesto con la mano a los hombres que nos miraban estúpidamente. Definitivamente estaba realmente interesado en el papel. “Puedo mezclarme fácilmente entre esta gente”. Rue también podría haberse mezclado fácilmente si no fuera tan innecesariamente hermoso. “¡Por favor, por favor! ¡Vuelve después de pasarlo genial! Sería muy bueno y pacífico para la mansión Weatherwoods si no ocurre ningún incidente. Por favor, haga todo lo posible para asegurarse de que no sea así”. Yo, Daisy. Un valiente soldado en primera línea en nombre de un maestro que ni siquiera existe. Revisé cuidadosamente a las decenas de personas influyentes que llenaban el aeródromo uno por uno, reflexionando sobre el pedido de la jefac que había estado a punto de suplicarme cuando nos íbamos de rodillas. —Mmm.— "¡No tengo idea de quién es quién!" Estaba seguro de haber memorizado "miembros de la sociedad aristocrática", la lista que la jefa me había dado los últimos días... pero parecía que nunca se pueden memorizar cosas así con exactitud. “Además, hay varias personas en el consejo aristocrático que en realidad no son aristócratas”. También se veían varios plebeyos ricos. Si bien se le puede llamar el consejo aristocrático, a esta escala no era más que una reunión social a gran escala para la clase alta. Las escaleras que conducían a la entrada del dirigible eran largas e inestables. Subí las escaleras primero, ayudando cuidadosamente a Rue con sus zapatos de tacón alto. Decenas de cabezas nos observaban. —¿Quiénes son?— —Son jóvenes. ¿La asociación aristocrática ha aceptado recientemente una nueva familia? —¿Lo se, verdad? Si fueran de una familia famosa, ¿cómo no los conoceríamos? Al llegar a la entrada, el hombre que nos guiaba le dijo a la azafata. —Este es el vizconde Weatherwoods y su esposa, la vizcondesa—. Fue cuando nos identificaron. —... ¿el vizconde Weatherwoods?— El hombre que pasaba por el pasillo delante de nosotros nos dio la espalda. Un rostro familiar con el peso de los años me preguntó, —¿Eres realmente el hijo de los Weatherwoods?— No podía no reconocer ese imponente rostro de mediana edad. El padre de la vizcondesa Weatherwoods, Y un camarada que luchó conmigo en el campo de batalla como parte de las fuerzas aliadas, y me enseñó cómo perfeccionar mis habilidades en el manejo de la espada. Era el conde de Rosebell. Mi corazón latía con fuerza porque quería acercarme a él y saludarlo de inmediato. "Aguantalo. Tienes que aguantarlo. No estás aquí como Andert, no hay razón para estar tan entusiasmado por verlo." La alegría que brota del corazón es peligrosa. Respondí, bajando lentamente las comisuras de mi boca, que se habían elevado ligeramente justo debajo del pómulo. —Sí, soy Gray Weatherwoods. ¿Sería usted el Conde Rosebell? —Ah, no esperaba que lo fueras... sí, soy el Conde de Rosebell—. Quedaba una larga cicatriz en la frente del conde Rosbel, que una vez pude ver de cerca. Estaba tan claro que parecía que nunca desaparecería, pero ahora se había adelgazado y desvanecido bastante. —Estoy realmente feliz de conocerle. Jaja, recuerdo que mi difunta madre hablaba a menudo del Conde. Para mí, el Conde Rosebell era como un héroe de cuento de hadas—. El Conde Rosebell aceptó mi solicitud de un apretón de manos con ojos incómodos. —Gracias por el cumplido, vizconde Weatherwoods. ¿Pero nos hemos conocido antes? Se siente como si fueras algo familiar—. No había dicho más que unas pocas palabras, pero él seguía siendo muy agudo. Dicen que un maestro de espada no envidia nada excepto el sexto sentido y los instintos de un veterano de guerra. El viejo dicho no miente. —No, no creo que nos hayamos conocido nunca. Pido disculpas si le molesté actuando de manera demasiado familiar—. —…no, está bien. Es posible que la conexión se haya cortado, pero los Weatherwoods y Rosebell siguen siendo parientes cercanos—. Las palabras del Conde Rosebell fueron rígidas. Su rostro parecía más frío y distante que cuando lo conocí por primera vez como Andert. "Es comprensible. Imagínate cómo se debe sentir al ver mi cara, el que prácticamente se comió la fortuna de su hija sin siquiera conocerlo." Entendí cómo se sentía, pero no era asunto mío. No soy el vizconde de Weatherwoods. —Es un placer poder conocerte. La bella dama a tu lado es…— —Mi esposa, Morian Serenier—. —¿Estabas casado? Oh, no lo sabía hasta hoy. El hecho de que haya descrito la relación de nuestras familias como cercana ahora parece cómico—. —Me disculpo. Hubo algunas circunstancias inesperadas—. Sí, definitivamente hubo algunas circunstancias, así que por favor deja de lado esa expresión gélida. ¡El sucesor era un huevo, un huevo! ¿Qué se suponía que debíamos hacer? ¿Cómo podría alguien casarse públicamente con un huevo que en realidad no era más que una herramienta mágica? —Conde Rosebell—. Afortunadamente, el Conde Rosebell no era un hombre que amenazara a una mujer. Lo llamaban “el gentil espadachín” incluso en ese duro campo de batalla. Al menos el conde de Rosebell fue mucho más suave cuando habló con Rue. Rue respondió con una sonrisa brillante y femenina. —Soy Morian Serenier. Es un placer poder conocer al gran comandante de las fuerzas aliadas—. —Serenier, dices...— —Del Reino de Astrosa. Mi padre es conocido como el Conde Serenier—. —¿Astrosa? ¿Uno de la Unión del Norte? Has venido desde una distancia bastante larga—. —Puedo llegar más lejos por mi amado esposo—. Los ojos del Conde Rosebell, que sonrió suavemente, estaban amargos. Quizás le había venido a la mente su hija muerta. Con un breve suspiro, pronto se giró hacia mi cara. —Esta situación le pasa a todo el mundo. Pero no todos lo entienden. De todos modos, me alegro de que los Weatherwoods no hayan perdido su prestigio. Pero como dije antes, no todos serán tan amables y comprensivos, así que será mejor que tengas cuidado—. —Gracias por el consejo—. El Conde Rosebell le dio la espalda y se fue. “Me alegro de que no nos hayamos hecho enemigos”. Eso fue suficiente. Nuestra cabina, a la que nos guió la tripulación, era espaciosa y cómoda. Estaba equipada con un dormitorio, una sala de recepción y una oficina, por lo que era como llegar a una pequeña villa. Me invadió la euforia y la admiración por estar en un crucero aéreo después de haber viajado. Toc. Toc. —¡Ah! Estoy muy feliz de conocerlo, vizconde Weatherwoods—. —Pido disculpas por irrumpir, vizconde Weatherwoods, pero me sentí muy agradecido por conocerlo—. ¿Por qué vino tanta gente a mi encuentro para darme su nombre completo? “¿Es este el poder de una familia noble?” Como vizconde de Weatherwoods, hice lo mejor que pude para responder y despedirlos, pero no estaba seguro de cómo lo estaba haciendo. Por ese momento, la aeronave comenzó a volar. El crucero pasaría por tres ciudades durante una semana antes de regresar a Ragel. Se sintió extraño ver a Ragel alejarse entre las nubes blancas de la primavera. ¿Cómo terminé convirtiéndome en vizconde de Weatherwoods? “La vida de una criada es realmente impredecible.” Toc.Toc. Era la novena vez que alguien llamaba a la puerta ese día. Abrí la puerta con una sonrisa hospitalaria en mi rostro. Afortunadamente, fue una azafata la que me visitó esta vez. —Buenas noches, vizconde de Weatherwoods. Esta noche se ha organizado una cena para el consejo aristocrático. ¿Le gustaría asistir?— ¡La cena del consejo aristocrático! Esta es la primera vez que el vizconde Weatherwoods viene a ocupar la vacante en su asiento. No estaría mal dar una buena primera impresión. Asentí de inmediato. —Por supuesto que deberíamos hacerlo—. —Entonces le recogeré en cuatro horas. Por favor, disfrute el resto de su tarde—. Me estiré un rato después de que el asistente se fue. Quizás fue porque había estado viajando todo el día, pero me dolía el cuerpo. Creo que necesito dormir un poco. Me dirigí al dormitorio y le pregunté a Rue. —Despiértame para cenar—. Rue, que miraba en silencio por la ventana, asintió. Muy bien, ¿por qué no me olvido de los deberes de una criada por un rato y tomo una siesta? Cuando desperté de mi profundo sueño, Ya era la mañana siguiente. *** [Traducción: Lizzzielenka]