
Llora, aunque mejor si suplicas
Capítulo 33
[Traductor: V] Llora, Aunque Es Mejor Si Suplicas Capítulo 33 — Edén de Arvis “Leyla de Remmer había sido aceptada en la Universidad de Ratz.” En unos instantes, la noticia se extendió entre los habitantes de la mansión Arvis. Como era de esperar, nadie se sorprendió al saber que el único hijo del doctor Etman había sido aceptado en una prestigiosa facultad de medicina con unas notas sobresalientes. Fue Leyla quien encabezó la comidilla. En los últimos días, se había convertido en la comidilla de la ciudad dondequiera que se reuniera la gente. Incluso el invernadero del duque escuchaba estas habladurías. —No me lo puedo creer. /jadeó Norma. /—Bill Remmer hizo una gran elección al enviar a una huérfana, y además niña, a un Colegio. Norma Catharina von Herhardt, que no solía decir nada en la calle sobre jóvenes de bajos ingresos, sintonizó la charla de hoy sobre Leyla con gran interés, al igual que los demás. —Supongo que ha nacido bajo una buena estrella. /Elysee von Herhardt añadió una pizca de sal a la charla de sobremesa. /—Conoció a su papá piernas largas e incluso ahora estaba prometida con el hijo del Dr. Etman. Claudine sorbía tranquilamente su té junto a la duquesa, asintiendo amablemente de acuerdo, y entonces apareció en su rostro una sonrisa radiante: /—Me alegro tanto de que una pobre niña como ella tenga tan buena suerte. Elogió a Leyla con más sinceridad que antes. La suerte quiso que la criada que había ido a recoger a la niña por orden de Norma regresara al invernadero justo a tiempo. Estaba con Leyla que estaba pulcramente vestida. —Ven aquí y siéntate. La duquesa Norma le indicó con calma que tomara asiento. Elysee y Claudine la miraron fijamente, con las cejas fruncidas, al igual que las de Leyla. —No hay nada de malo en servir a esta niña especial una taza de té, ¿verdad? /Norma destelló una sonrisa al decirlo. Como muchos de los Herhardt, Catharina von Herhardt era noble hasta la médula, por lo que la sangre que corría por sus venas debía de tener un profundo tinte azul. De ahí que todos quedaran asombrados por su disposición a compartir la mesa del té con la niña huérfana criada por su jardinero. Acompañada por la criada, Leyla se sentó en su silla, con las mejillas sonrojadas por el nerviosismo. —He oído que entrar en la Universidad Imperial es muy difícil, incluso para los hijos de las familias más ilustres. La duquesa Norma abrió primero la conversación después de que la criada colocara la taza de té delante de Leyla. —Todo fue gracias al tío Bill. /respondió Leyla, mientras bajaba educadamente la mirada. —Sí. No debes olvidar la amabilidad de tu benefactor, Bill Remmer. —Sí, señora. —¿Es usted de Lovita? —Mi madre era de Lovita, pero mi padre era un Berg. —Igual que yo. Elysee y Claudine dilataron los ojos simultáneamente en respuesta a las peculiares palabras de Norma, que sonaron como una velada insinuación. La gente sabía que la duquesa Norma von Herhardt era una marquesa de renombre y prima única del emperador Berg. Su madre era una progenitora de la línea aristocrática de Lovita; nadie se atrevería a trazar una línea paralela entre ella y una huérfana criada en un entorno humilde. —Dime qué quieres. La abrupta petición de la anciana duquesa, que acababa de dejar su taza de té en el suelo, sorprendió a Leyla levantando la cabeza, sobresaltada. —Bill Remmer es mi empleado favorito. /Lo dijo en voz baja: /—Y tú eres una niña a la que ha criado como a su propia hija, así que debería darte un regalo de felicitación. La vergüenza subió inmediatamente a las mejillas de Leyla. Justo a tiempo, se quedó mirando a la Duquesa; en lugar de ocultar la mirada, el invernadero recibió la llegada de otro visitante. Claudine lo divisó cuando se acercaba a ellos y soltó, —¡Duque Herhardt! La alegre voz de Claudine llamó la atención de todos y sus ojos huyeron hacia el distinguido hombre. Leyla giró rápidamente la cabeza y vio a Matthias von Herhardt de pie, altivo, cerca de la mesa. Sus miradas se cruzaron y sus rostros se fruncieron por un sinfín de razones. La tensión persistió entre ellos hasta que Leyla apartó la mirada de él. —Esta niña había sido aceptada con éxito en la Universidad de Ratz. Así que la llevamos a tomar el té juntos porque había que celebrarlo. /explicó Elysee con voz hilarante. Tras una breve inclinación de cabeza, Matthias se sentó en una silla junto a Claudine, que resultó ser el asiento frente a Leyla. —Hoy has vuelto pronto. /Claudine dio una calurosa bienvenida a su prometido. Matthias siempre salía de la mansión justo después de que el reloj marcase el amanecer del día y siempre regresaba tarde por la noche, después de haberse hecho cargo definitivamente de los negocios de la familia. Hacía ya una semana que Claudine estaba en Arvis, pero era la primera vez que veía a Matthias volver a casa antes del anochecer. —La reunión terminó antes de lo previsto, Mi Señora. —Qué alivio. Me preocupaba que estuvieras exagerando estos días. —Claudine tiene razón, Matthias. /añadió Elysee. /—Tómate tu tiempo y evita las prisas. Si acabas arruinando tu salud, sería realmente preocupante. A continuación, la conversación derivó hacia la situación actual de Matthias, cuya empresa familiar y la presencia de Leyla Lewellin parecían haberse esfumado en un abrir y cerrar de ojos. Pero gracias a ello, Leyla tuvo un momento para recuperar el aliento y dar un sorbo a su té ya frío. Deseaba poder escapar de aquella desagradable situación, pero sabía que sería de mala educación hacerlo delante de las dos duquesas que vigilaban atentamente todos sus movimientos. Leyla dejó la taza de té sobre el platillo, con cuidado de no hacer ruido con sus gestos. Cuando alzó la vista, se estremeció ligeramente y su espalda se golpeó contra la silla. Matthias se sentó tranquilamente entre su parlanchina prometida y su madre; sus ojos insensibles se clavaron en ella con la misma mirada que tenía el día en que pisoteó sin piedad su corazón y la abandonó atrás. Leyla, que intentaba agarrar de nuevo la taza de té, deslizó apresuradamente las manos por debajo de la mesa. Se vio a Matthias hablando con Claudine durante un rato antes de volver su atención a su Madre y luego de nuevo a ella. Bajó la cabeza, sin atreverse a mirarle a los ojos, pero Leyla aún podía sentir su mirada amenazadora atravesándole el cuerpo. Aquella mirada le servía como recordatorio constante de sus recuerdos del último verano. Frente a Claudine, esos recuerdos se volvieron aún más humillantes, y Leyla ya estaba harta. Aunque el Duque cometiera fechorías, siempre era ella la que se sentía culpable. —Entonces, ¿has pensado en lo que quieres? Las preguntas de Norma devolvieron el foco de atención de la mesa a Leyla Lewellin. Leyla apretó la mandíbula al oír a Norma y se mordió el labio involuntariamente al ver que los ojos azules de Matthias permanecían clavados en ella. Inmediatamente cambió su mirada hacia Norma, intentando disimular su rostro enrojecido. —Ya me ha hecho un regalo maravilloso, señora. Ha sido más que suficiente. —¿Ya lo tienes? —Sí. El mero hecho de permitirme quedarme aquí en Arvis, en la casa de campo del tío Bill, ya es un regalo que no puedo devolver. Ha sido el mayor y más preciado regalo que he recibido y lo agradeceré toda mi vida. —Acabamos de acceder a la petición de Bill Remmer. —Ese permiso fue un regalo que cambió mi vida. /dijo Leyla, con los labios curvados en una leve sonrisa. —Yo también le estoy muy agradecida, señora. /y no olvidó expresar su cortés gratitud hacia Elysee. /—También al duque y a lady Claudine. De algún modo, Leyla estaba más que encantada de expresar su gratitud a todo el mundo, incluidos aquellos que le desagradaban, en lugar de pedir permiso para abandonar el lugar. —No olvidaré la amabilidad que me han dispensado, ni siquiera cuando llegue el momento de abandonar Arvis. /Con una profunda reverencia, agradeció la pregunta de Norma. La duquesa Norma la escrutó detenidamente antes de asentir levemente. Sería de mala educación rechazar el favor de Herhardt; sin embargo, la actitud cortés de Leyla parecía asombrarla, lo cual le parecía muy loable para una joven plebeya. —¿Ya te has despedido? preguntó Claudine con tristeza. —Debes de estar triste, Leyla. /Ella la miró en silencio y le ofreció algo: /—Comprendo cómo te sientes, pero aun así quiero hacerte un regalo. ¿Qué te parece si te pago la matrícula de la universidad? —No, señorita. La amabilidad que me ha demostrado ya me ha hecho sentir muy agradecida. Leyla miró a Claudine; una sonrisa se dibujó en su rostro. —El tío Bill ya ha ahorrado el dinero de la matrícula. Quiere cubrir el coste de mi primer semestre de universidad. —¿En serio? Entonces tendré que pensar en otra cosa para regalar. /declaró ella. /—No puedo dejar que se vaya con las manos vacías mi vieja amiga que había sido aceptada en la Universidad y está a punto de casarse... ¿No es así, Duque Herhardt? /dijo Claudine. Sus labios se curvaron en una sonrisa brillante, y su voz pronunciando su nombre sonó tan dulce como la miel. Matthias se tomó un momento para mirar a Leyla antes de señalar suavemente con la cabeza que estaba de acuerdo con su prometida. Después de muchas conversaciones formales y delicadezas, Leyla pudo abandonar aquella inquietante mesa de té. Estaba de espaldas a la familia Herhardt cuando sus ojos se fijaron en la vista panorámica del invernadero. El Edén de Arvis. Así lo llamaba todo el mundo. El opulento invernadero, donde la gente se deshacía en elogios grandiosos, la dejaba sin aliento e inquieta. La sensación sofocante que la envolvía era análoga a la que tenía cuando veía un precioso pájaro de alas lisiadas o flores de colores mezclados, cuyos olores le picaban en la nariz. Desde el gorgoteo del agua que manaba de la fuente de mármol hasta la luz del sol que entraba por las ventanas de cristal que la rodeaban, todo hacía eco de ese sentimiento. Leyla salió del invernadero sin mirar atrás. Sólo cuando posó sus ojos en el resplandor de la luz exterior y olió el viento que soplaba sobre su cuerpo, expulsó un suspiro. Largas sombras siguieron sus pasos bajo la penumbra crepuscular mientras se adentraba en el corazón del bosque. *** —Hermana, ¿sabe de lo que está hablando? Daniel Rayner estaba estupefacto y por eso preguntó con incredulidad. La luz crepuscular que entraba en cascada por la ventana sin cortinas lo cegaba a él y a su prima, Linda Etman, que estaba sentada tranquilamente frente a él. —¡Hermana! —¡Baja el tono de voz, Daniel! le reprendió con severidad la señora Etman mientras echaba un rápido vistazo a través de la puerta cerrada. Daniel se sobresaltó. Daniel Rayner, que acababa de recuperar el ímpetu de su negocio tras el fracaso de su aventura minera en el extranjero, había pedido ayuda con frecuencia a Linda Etman, la hermana de su primo y su pariente más rico. Ella, que siempre había rechazado sus peticiones con amabilidad pero sin corazón, fue esta vez la primera en visitarle. Ni que decir tiene que la ayuda prometida no le será devuelta. Sin embargo, el entusiasmo de Daniel por recibir su ayuda pronto se convirtió en vacilación al oír las impropias palabras de la señora Etman. —Es un robo, hermana. Cómo... —No. /La Sra. Etman cortó bruscamente sus palabras y entrecerró los ojos en arrugadas rendijas. /—Sólo es cuestión de esconderlo un tiempo y devolverlo. —Pero... —¿No te importa Kyle también? —Me importa. —Y tú también necesitas mi ayuda. /dijo la señora Etman mientras levantaba la mano de su regazo y se acariciaba la sien acalorada. Como estaba previsto, Daniel Rayner fue incapaz de contraatacar y sólo pudo agachar la cabeza avergonzado. —Voy a guardar el dinero durante un tiempo y se lo devolveré en el momento oportuno. /razonó ella. /—Si puedes hacer esa sencilla tarea, podrás salvaguardar a tu familia y yo podré proteger a mi hijo. La señora Etman enderezó su postura sentada y miró a Daniel Rayner con una expresión de satisfacción en el rostro. —No creo que sea un mal trato. ¿Qué opina usted?