Los villanos son criados en mi casa

Capítulo 14

—Papá, ¿no vas a ir? Tal vez pensaron que estaban siendo ignorados, o tan pronto como apresuré a mi padre, estaban ocupados hablando. —¿Por qué estás mirando? —No puedo asumir la responsabilidad de lo que dijo, así que mírame huir. —No digas nada si no estás seguro. Una especie estúpida. —¡Detente! Al final, mi padre, que no pudo soportarlo, gritó. Lo único que él no podía soportar, no importa lo que dijera, fue la crítica y el insulto hacia mí. Era un padre que siempre inclinaba la cabeza lo más posible, diciendo que parecía haber tomado el lugar de sus hermanos. Pensé que eso estaba bien, así que siempre viví con paciencia. “Por supuesto, nunca había tanto alboroto en el pasado, así que mi padre nunca llegó a estar enojado.” Siempre he dibujado una línea con los nietos de la abuela, Caleb, Tte, Carl. No había nada bueno estar involucrado, y solo mi abuela me odiaba, así que siempre ignoraba lo que decían cuando venía. Así que, por supuesto, nunca había habido tal alboroto. —Dejen de hacer eso. Deja de decir esas cosas. ¿De dónde has oído aquellas cosas tan malas? —No estoy equivocado. —Sí. Mi padre era un Marqués, pero los niños no parecían pensar en eso. Bueno, su padre trata a mi padre, así que sus hijos hacen lo mismo. —Ha. Son unos niños muy malos. No hay nada diferente entre ustedes y Amanette. —¿Estás alzando la voz frente a tus hermanos? Leokal. —¡Hermano! —No importa que seas el Marqués, estas palabras son muy incómodas. Cuando vienes aquí la familia termina siendo desastre cuando se van. (Tks.) —Eras un niño muy obediente. ¿Por qué ha pasado esto? La luz del gas. Eso es exactamente lo que es. Desde pequeño, como si fuera algo natural, fue controlado mentalmente por su familia. Como era de esperar, los ojos de mi padre temblaban ansiosamente. Mi mente se llenó de la idea de si realmente hice algo malo o si fue por mí. —También es culpa tuya que tu hija sea tratada así. Y cuando el objetivo se convirtió en mí más allá de sí mismo, mi padre estaba más ansioso que nunca. —Ah… Mi corazón estaba sofocado como si hubiera comido cientos de batatas al ver a mi padre que exhalaba un breve suspiro. —Bueno, yo también estaba ocupado escuchando ese tipo de cosas y poniéndome nervioso. Como si el oponente tuviera un problema, todos se están moviendo, pero no es posible que podamos estar orgullosos. Pero no ahora. En primer lugar, esta gente es así. Todo tiene que salir a mi manera. Incluso su hermano menor no duda en abusar de él mentalmente. Ahora no puedo verlo de esa manera. “¡Protegeré a mi padre!” Al final, agarré de la mano de mi padre, que no pudo coger mi mano y estaba balanceando su mano en el aire. —Se dan cuenta de ¿Cómo lo tratan? —¿Qué? —Pensé que no era un tratado muy diferente, ¿verdad? —¡Silencio! ¿Por qué un niño interfiere en la conversación de los adultos? El hermano mayor gritó como si fuera a hacer algo ahora mismo. Por supuesto que no era yo quien estaba avergonzado. —Es cierto que me metí en la conversación de los adultos, pero tengo mucha curiosidad. ¿Me estaban discriminando? Pensé que era una forma diferente de expresar amor. Exteriormente, la abuela era una persona que amaba igualmente a todas las familias. Una abuela cariñosa y cariñosa. Por eso nunca me he tratado mal en eventos externos. “No puedes ser descubierto cómo me deshice de Él no.” Por supuesto, no pensé en lo extremo como si me hubieran hecho asumir toda la responsabilidad para proteger el honor de la familia, pero al menos desde hace mucho tiempo la abuela ha expresado que yo también soy su familia. La gente alrededor me malinterpretó firmemente como una nieta amada. Incluso me envidiaba elogiando la personalidad de mi abuela. En ese momento lo creí como una niña tonta. Simplemente pensé que la manera en que la abuela me trataba era torpe. —Eso… —¡Idiota! ¡La abuela no puede amarte! Lo has escuchado antes. No puede amarte. —Oh. Eso es discriminación. Cada vez que la gente me preguntaba, la abuela decía que le gustaba, pero ahora no puedo decir eso. —¿Qué? —¿No es eso cierto porque ustedes lo dijeron? Pensé que no era porque la abuela no discriminaba. Los rostros de los matones, que habían estado seguros hasta hace poco, se habían vuelto más descarados. —¡Tonterías! —¡Eres muy estúpida! ¿Lo creíste? Pero el rostro del tío Bechel se endureció. —No. Discriminación. —¡Es discriminación! padre. —Silencio. Caleb. No es discriminación. Bechel negó con la cabeza, temiendo que la torre por la que la abuela había trabajado duro se derrumbara, o que yo anduviera hablando tonterías. Cuando la gente notó grietas en la casa, fue la abuela la que más sufrió. Y él sabía todo esto mejor que nadie. Después de que dijeran eso, el resto de la gente se quedó callada, pero todavía estaban emanando mucho té desagradable. —Amanette. Bechel, quien pronunció mi nombre cariñosamente por primera vez, movió la cabeza de un lado a otro. —La forma en que mi madre te trata es diferente, pero no puede discriminarte. —¿En serio? ¿Pero ellos dicen que sí? —No. Es algo que no sabes. Así que no pienses así. Si de verdad no te hubiera gustado, no te llamaría aquí. Para celebrar tu cumpleaños... Al verlo poner sus propias excusas, asintió con la cabeza tan inocentemente como un niño, con una expresión de que no sabía nada. —Oh. Podría ser. —Así que no me malinterpretes. Como son niños, simplemente dicen cualquier cosa, así que parece que surgió discriminación o algo así. —Bueno. —¿Tú entiendes lo que quiero decir? Eso es lo que soy la persona más inteligente de esta familia para decir. —No sé mucho, pero ya veo. Es mucho más confiable de lo que dicen. No puedo creer. Pero no parecía querer cubrir el marco de un niño discriminado, asentí con brusquedad mientras veía a Bechel preocupado por arruinar la torre que había construido mi abuela. No puedo creer. Pero no parecía querer cubrir el marco de un niño discriminado, pero cuando vi a Bell preocupado por destruir la torre que hizo la abuela, yo asintió. —Sí, sí. Entonces nos vemos en tu fiesta de cumpleaños mañana. Traeré un regalo que te gustará. —Ya veo. Papá, podemos irnos ahora. —¡Pero es verdad que la odian! A mi abuela no le gustas. ¡Lo sabes! —¡Cierto! ¡Si sigues haciendo eso, tu nariz solo se elevará y estarás diciendo tonterías de nuevo! Lett y Karl, los hijos del segundo hijo mayor, gritaron a su vez. —Dejen de hacer eso. Ya sabes lo suficiente como para molestar a tu hermana menor, pero no puedes decir tonterías. Bechel, que quería salir rápidamente de esta situación, instó a los niños. Rápidamente se dio cuenta de que era él quien se encontraba en desventaja a medida que la situación continuaba. —Oh no, eso es...! —Shh. Los ojos rojos de Bechel se volvieron inusualmente rojos. Como dando una señal de peligro. Los niños, que habían estado en silencio y gritando todo el tiempo, se quedaron en silencio todos a la vez. La presión silenciosa de no perdonar más que esto fue bastante fuerte. —Entonces regresa ahora. Debes estar ocupado preparándote para la fiesta de cumpleaños de mañana. —… —Leokal. no respondas Deberías cuidar bien de tu hija. —Está bien. vamos Amanette No solo los niños estaban aterrorizados. Como una muñeca de marioneta que se mueve según las órdenes, papá se movió de nuevo después de escuchar las palabras de Bechel. Las manos de papá parecían más pequeñas que nunca. Una mano seca como una rama. Agarré la mano y la estreché con más fuerza que nunca. Fue desgarrador ver a padre, temeroso de que su pequeña y preciosa hija pudiera haber sido herida por culpa de su familia. En realidad, él mismo se lastimó más que yo. —¡Vamos! —Qué harás. —Voy a ir a buscar un montón de chocolate, papá —Sí, algo dulce es perfecto para un día como este. Come todo lo que quieras hoy, Amanette. Podía ver las expresiones de insatisfacción en sus rostros, pero ahora ni siquiera quería preocuparme por ellos. Todo lo que podía pensar era en chocolate para ir a casa y comer. Más bien, mis pasos eran ligeros porque había hecho todo lo que tenía que decirle a mi abuela, a mis tíos y a sus hijos. Traductor: Athanasia Corrector: Kanao Raw: Kanao Traducción hecha por Bighitler