Los villanos son criados en mi casa

Capítulo 16

—Pero incluso si lo dibujo, ¿lo entenderán? Con tal determinación, me senté frente a un gran escritorio y dibujé con mis torpes habilidades durante mucho tiempo, y luego de repente me preocupé. En mi cabeza se ve muy bien, pero cuando intentó dibujarlo a mano es muy feo. Tengo que esforzarme un poco más. —Voy a intentarlo. Espero que puedan entender esto. Dije eso pero parece que no cambia. Pero ahora no hay forma. Si llamas a otras personas y les pides que hagan "esto", definitivamente sospecharan. Tengo que hacerlo yo misma. Al final, después de dibujar un rato, salí de la habitación con el mejor dibujo de todos los tiempos. Ya había muchas hojas arrugadas esparcidas por el suelo. Ojalá mis habilidades de dibujo fueran mejores. Aún así, hice lo mejor que pude. —¿Adónde va? —A ver a mis hermanos. Melinge había salido fuera desde hace un tiempo, y una de las doncellas se acercó, fingiendo ser amable. Ni siquiera puede recordarla. —Va muy seguido. La criada habló con curiosidad a las palabras de que eran mis hermanos. Debe haber estado muy sorprendida cuando mostré un encariñamiento por los gemelos que a nadie les importaba o cuidaban. —¿Qué?. ¿No tienes que limpiar?, A nadie le interesa excepto a mí. —Ah, sí. Por favor, vaya con cuidado. Si pasa algo, por favor digamelo. —¿Qué es lo que va a pasar? No seas demasiado impertinente. Con voz fría dije e ignoré a la persona que me hablaba y caminé hacia los gemelos. Quizás debido al temperamento que he mostrado últimamente, ha aumentado el número de sirvientas que pretenden ser amistosas. —En este punto, tengo que mostrar mi posición en esta casa. Fue agradable no hablar con nadie durante un tiempo después del incidente de la niñera, pero ahora es demasiado molesto. Mientras tanto, llegué al frente de la habitación donde estaban los gemelos. Quizás las preocupaciones sobre los gemelos habían disminuido en comparación con antes, y el número de personas que custodiaban el frente de la habitación también había disminuido significativamente. —¿Llegó? Señorita. —¿Han comido bien? —Aun no, pero no se preocupe. —Eres su cuidador, ¿no puedes darles comida? Tienes que tratarlos bien y darles lo mismo que yo como. Ante mis palabras, la expresión del sirviente, que custodiaba la puerta principal, que tenía una cara iluminada, se oscureció. Era como si lo hubiera atrapado haciendo algo malo. —Sí, lo siento. —Trae la comida si haces algo, no lo dejaré pasar. —Sí, señorita. Parece que no lo dije correctamente. No puedo esperar a ver cómo reaccionó a lo que dije. Por un momento, me sentí abrumada por la ira. Le pedí que los cuidara bien, incluso mi papá y yo también hablamos de eso, pero ¿No trae la comida? No debes ser grosero con lo que come la gente. —Bueno. Entraré y preguntaré. En este punto, vale la pena despedirse de sí mismo, pero el sirviente sacó un pañuelo y en lugar de hacer su trabajo estaba ocupado secándose el sudor. Aunque el pañuelo que sostenía el sirviente me resultaba bastante familiar. Un pañuelo grabado con el sello familiar. La mayoría de los artículos utilizados originalmente por cada familia noble no se venden en ninguna parte. Todos los artículos se compran a un artesano, y el artesano imprime el escudo de la familia en cada artículo y lo entrega. El sirviente sostiene un pañuelo con el escudo de la familia estampado. Es algo que solo los miembros de la familia pueden usar. No lo sabía, el hecho de que lo use para limpiar el sudor significa que hay muchas cosas así. Un sirviente que usa casualmente cosas que solo los miembros de la familia pueden usar. ¡Incluso si no lo quiere creer, no puede hacer esto si no tienes una relación con la abuela! Un pañuelo es un artículo costoso para la gente común. En particular, el pañuelo usado por los nobles es un artículo de lujo. Sin embargo, es un artículo común que se usa una vez y que las familias nobles lo desechan. Es imposible que un simple sirviente use algo así sin el permiso de la familia. Por supuesto, a la persona que se le pide permiso sería la abuela. Usar el pañuelo tan abiertamente. Lo miré en silencio. —¿Señorita? —Nada. Solo entraré. —Sí. Abriré la puerta. Pero señorita. ¿Me pregunto siquiera qué es lo que realmente come? —¿Eh? Una vez más, el sirviente preguntó con la intención de apuñalarme, con mucho cuidado. Sin embargo, tan pronto como me conoció como la señorita, hizo una pregunta sencilla. —Pero, ¿realmente necesito preocuparme por eso? —¿Qué quieres decir? —Le estoy preguntando ya que, querida señorita, es un tema muy menor por el que no debería preocuparme. Es muy, muy, muy menor. Estaba intentando enfatizar la palabra "menor" y quería que no me preocupara más por eso. Entonces solo quería preguntar más. —Guau. ¿Un asunto trivial que no me importa? Mientras inclinaba la cabeza para ver qué más tonterías diría, el sirviente se burló como si quisiera hacerlo esta vez. —Sí. Esto es lo que hacen los niños. —Solo necesitas comer bien y jugar. —Eso es correcto. —Por supuesto. —Pero ahora que haz dicho esto, quiero preguntar. Realmente no lo sabías hasta hace poco? —¿Sí? —Entonces entraré, así que no me distraigas. Mientras tanto, entré por la puerta abierta. Tan rápido como una ardilla. —¡Ah, señorita! El sirviente sobresaltado me llamó de nuevo y se movió, pero lo ignoré y entré. —¿La gente de aquí realmente me considera una idiota? No, no solo yo, sino también mi papá pensarían en mí como un idiota. —¿Cuánto llevas aquí? Cuando entré en la habitación y miré la puerta sin decir una palabra, el más joven de los gemelos me habló de repente. En un abrir y cerrar de ojos, ya estaba a mi lado. Me pregunto por qué no pude oír sus pasos, pero siempre que me distraigo, él está a mi lado. —Eh. Acabo de llegar. —Bueno. ¿sucedió algo? Siempre vienes. Habiendo dicho todo lo que tenía que decir, el hermano menor volvió a la silla donde estaba sentado. Había dos sillas colocadas frente a la ventana que parecían algo solitarias. —Pensé que no ibas a venir hoy. A diferencia de su hermano, el otro gemelo sonrió ampliamente y agitó la mano. Sin embargo, mantuvo su distancia como para mostrar una sensación de distancia en su corazón. —¿No puedo venir? Quiero hacerme cercana a mis hermanos, así que tengo que venir todos los días. Entonces, ¿qué estaban haciendo? —Estuvimos aquí todo el tiempo. —Ya veo. —Me preguntas qué estaba haciendo después de encerrarme aquí, la respuesta es más que obvia ¿no? Entonces, no soy muy buena hablando. No quiero dar batalla mejor más tarde. ¿Quién ganaría en una pelea a palabras, los nietos de la abuela o este chico? Cómo es que hacen enojar a la gente. "De cualquier forma no me gusta." De cualquier forma no me gusta." Aun así, en primer lugar, dependo de los gemelos frente a mí, así que contuve mi ira tanto como pude. —Entonces, ¿qué hizo Amanette? —Ah. Fui con mi abuela. —¿Abuela? —Oh bueno, simplemente… mmm... ¿Qué debería decir? ¿Debería decir que es el villano final? ¿O una persona mala? A la que no deberían siquiera acercarse. Pensando en lo que iba a decir, moví la cabeza de izquierda a derecha. —Si no quieres decirnos, no tienes que hacerlo. No me preguntaron más cuando se dieron cuenta de que estaba luchando con qué decir. —¡Sí! No puedo decirles todavía. Después de todo, contarles ahora mismo no cambiará nada. "Si logran escapar…" Si logran escapar…" Probablemente no tendrán una reunión especial con mi abuela. Especialmente si vuelve con su propia familia. "Si se escapan, no será tan fácil pero al menos sobrevivirán." Si se escapan, no será tan fácil pero al menos sobrevivirán." Nacieron como hijos del Duque de Aporta, así que aunque no coman, no duerman o se lastimen, se pondrán bien pronto. Descubrirán que son diferentes a los demás. ¿Tengo que decirles su apellido? Fue entonces cuando estaba pensando en esas cosas. —Creo que hoy es más ruidoso que de costumbre. Los hermanos gemelos miraron por la ventana y escucharon el ruido que venía del exterior. Parece que le preocupa la aparición de gente ocupada, ya que siempre está calmado. —Ah. En ese momento, cuando todo tipo de preocupaciones llenaron mi cabeza, los gemelos dijeron algo que hizo que regresara en sí. —¿Qué? —Ah, cierto. ¡Tengo trabajo mañana! —¿Trabajo? —Mañana es mi fiesta de cumpleaños. Traducción: PIHU PIHU Corrector: Kanao Raw: Kanao Traducción hecha por Bighitler