
Me Convertí En La Amiga De La Infancia Del Obsesivo Segundo Protagonista Masculino
Capítulo 102
Me Convertí En La Amiga De La Infancia Del Obsesivo Segundo Protagonista Masculino Capítulo 102 ??? —¡Tú, tú! ¡Intentaste tomar lo que escondí a mis espaldas! ¡La princesa carterista!— —¿Carte..?— Cuando Rieta expresó sus dudas, la criada, parada lejos de ella, habló. —Lo siento, princesa. Pero no es necesario intentar buscar en un diccionario—, aconsejó. Después de que Rieta le dio las gracias a su doncella, se giró hacia Noel nuevamente. —No puedo evitarlo. Muy bien, Noel, estoy dispuesto a perdonarte por tus pecados—. —¿Eh? ¿Ni siquiera te he dicho todavía por qué perdonarme?— —Me llamaste princesa "carterista". Dijo que era una palabra tan mala que un niño no necesitaría buscarla en un diccionario—. —. . .— —Pero no puedo evitarlo porque prometí perdonar cualquier cosa. Entonces te perdonaré—. —¡Hazlo, no lo hagas!— Noel exclamó seriamente. ¿Cómo podía desperdiciar la oportunidad de ser perdonado por decir algo tan insignificante? —Es mi culpa. Lo sé.— Noel murmuró y ofreció una propuesta de negociación adecuada. —Tú también me llamaste carterista. Ni siquiera sé lo que eso significa—. —¡Entonces dime las cosas que sabes! ¡Hay mucho! ¡Como una estúpida !— Un pequeño suspiro se escuchó a lo lejos. Las mejillas de Rieta se enrojecieron un poco al comprender el significado del suspiro. La conversación entre el y la Princesa fue tan grosera que la criada debió dejar escapar un suspiro. Rieta reprimió su deseo de decir inmediatamente: —¡Estúpido, Noel!—, y respondió con gracia. —No puedo decir cosas tan indignas. Soy una princesa.— —De todos modos, me disculpé por llamarte carterista. Entonces eso no cuenta—. —Porque Noel siempre hace lo que quiere. Bien, entonces ¿por qué me pides que te perdone?— —...realmente no te enojarás, ¿verdad?— —¿Noel tendrá miedo si estoy enojada?— "Oh, tengo mucho miedo." Noel se tragó las palabras que estaban a punto de salir. No podía decir que la princesa diera miedo. —Bueno . . . — Noel movió la mano que estaba escondida detrás de su espalda. En sus manos había una bolsa, en la que había un juego de rompecabezas de madera de Rieta, que había tomado prestado el invierno pasado. A primera vista, todas las piezas del rompecabezas parecían estar bien, pero una de ellas se había vuelto negra porque había estado mucho tiempo en el jardín. —Bueno, no eres un invitado. . .— Murmuró, todavía incapaz de sacar el rompecabezas. Por supuesto, Rieta no tenía idea de lo que estaba hablando, así que solo parpadeó. —Uhh. . .— Noel ahora le entregó con cuidado la bolsa de juguetes a Rieta. —Lo siento, lo siento—. Rieta miró la bolsa. Noel abrió la abertura tanto que pudo ver el interior de la bolsa. —¡¿Ack. . .?!— Rieta dejó escapar un sonido de sorpresa y recogió el rompecabezas hecho añicos. Ya fuera moho o suciedad, el rompecabezas estaba sucio más allá del lavado. El corazón de Noel se hizo más pesado cuando vio a Rieta frotando apresuradamente el área sucia con la palma. Sabía que era un rompecabezas preciado, pero se dio cuenta de lo preciado que era. —En serio,en serio lo siento . . . Lo siento mucho.— Noel repitió la disculpa en voz baja. —¿Es por eso que huías cada vez que te pregunto sobre acertijos?— —. . . Sí.— Eso significaba que Noel había estado aterrorizado desde el invierno pasado. —¿Cómo pasó esto?— —Se cayó por la ventana y tardé mucho en encontrarlo en el jardín. . .— —Lo estabas buscando en el . . . ¿jardín? ¿Noél?— Noel asintió con la cabeza y volvió a disculparse con voz débil. —Lo siento, si lo hubiera encontrado antes, no habría estado así—. Estúpido Noël. Hacía mucho frío el invierno pasado, ¿qué tan difícil debe haber sido encontrar el rompecabezas en secreto por sí solo? Si hubiera hablado con Rieta y le hubiera pedido ayuda honestamente, ella habría estado más que feliz de hacerlo. Rieta lo miró sin ningún motivo específico y luego sonrió levemente. —Bueno. Te perdonaré.— Es un rompecabezas que ella realmente aprecia, pero Noel era mucho más importante que el rompecabezas. Además, al ver que él se disculpaba tanto, ella no pudo evitar simplemente querer perdonarlo. Se sentiría así incluso si no hubiera prometido perdonar nada. —¡¿En serio?!— Noel levantó la cabeza para preguntar y Rieta asintió felizmente. Noel también fue muy amable. Es que su forma de expresarse era un poco torcida. Pero la culpa fue del autor por plantearlo de esa manera, no de Noel. Noel era inocente —Bueno. Te perdonaré. De todos modos, no es como si lo hubieras tirado por la ventana—. —. . . ¿Oh?— —No deberíamos estar enojados por lo que pasó por error—. —Oh . . . — —Así que no te preocupes más por el rompecabezas—. Rieta sonrió tan alegremente como pudo y agarró la bolsa de juguetes. —Y Noël—. —Eh, eh—. —Ayer acepté perdonar a Noel por cualquier cosa que hayas hecho—. —. . . Si lo hiciste.— —Voy a usar eso para perdonarte por llamarme "Carterista" hace un rato—. —Bueno, ¿qué hay con el rompecabezas?— ??? [Traducción: Lizzielenka]