Me Convertí En La Amiga De La Infancia Del Obsesivo Segundo Protagonista Masculino

Capítulo 5

Me Convertí En La Amiga De La Infancia Del Obsesivo Segundo Protagonista Masculino ??? Ella pensó que podría escuchar las palabras de la empleada que estaba enfrente suyo. —…— Sin embargo, en contraste con sus expectativas, la doncella permaneció en silencio. Rieta recordó otro hecho. Había algo así en la descripción de la novela. En el Imperio, las personas de bajo estatus social rara vez hablaban primero. Por lo tanto, Rieta tuvo que hablar con ellos primero. Ella sonrió y dijo — Gracias— Entonces, la criada miró a su alrededor sorprendida, inclinándose profundamente. —G-gracias, Princesa. Eres muy dulce.— Rieta no entendió la palabra dulce, pero se dio cuenta de que era una especie de cumplido. Muy bien, ella pensó usarlo más a menudo. Le dijo a otro sirviente que le había traído el desayuno después de un rato. —Gracias. Eres tan dulce.— Su pronunciación era un poco torpe, pero su mensaje parecía haber sido transmitido claramente al sirviente. Ella estaba muy feliz de ver eso. —Es un honor, princesa.— Um, esto debe haber sido algún tipo de modestia. —Si tiene algo que le gustaría comer, no dude en preguntar. Le diré al chef.— Y de repente, brotaron palabras difíciles. Rieta, sin entrar en pánico, solo respondió con una sonrisa. Esta mañana, solo comió un huevo en el plato, dos piezas de brócoli y cinco zanahorias. —¿H-has terminado?— Esta vez, preguntó la sirvienta que vino a recoger el plato. Rieta entendió el significado de inmediato y asintió levemente mientras miraba las sobras. Cuando la criada se fue, Rieta se estiró sobre la cómoda silla. Vaya, esto era agotador. Era difícil pretender entenderlo todo. “¿Por qué no me dijiste que no lo sabías?” Lo pensó por un momento, pero no pensó que recibiría una buena respuesta incluso si lo decía. No quería ser perezosa o patética en la casa de otra persona. Rieta sacó el papel que había dejado en su bolsillo. Era el idioma imperial que su padre le escribió cuando dejó el reino. —Si entras en pánico, puedes cometer errores, por lo que debes repetir esto varias veces para perfeccionarlo.— La letra fea de su padre exudaba la sensación de moriré porque soy demasiado floja para escribirlo, por lo que odiaba verlo por alguna razón. Aun así, no podía tirarlo. Esto era todo lo que tenía. ***** Era molesto pasar la mañana porque Rietta estaba atrapada sola en su habitación. Por la tarde llegó el mayordomo que ayer le mostró la casa y empezó a llevar a Rieta a algún lado. “¿La llamó el duque?” Cuando lo siguió por curiosidad, encontró una estantería. También había bastantes libros que los niños podían leer. El problema era que todo estaba en el idioma imperial. Sin embargo, fue bueno llegar a un lugar con muchos libros. Tal vez pueda encontrar un libro que la ayude. Practicó lo que aprendió hoy del mayordomo. —Gracias, eres realmente dulce.— Debía decirle al mayordomo que le gustaba este lugar. Dobló ligeramente las rodillas y emitió otra palabra amable. Tal vez significó llamarme si necesitas ayuda. Rieta asintió valientemente. Después de que el mayordomo se fue, miró alrededor de la estantería de libros para niños. Fue una suerte que las letras aquí estuvieran basadas en un sistema fonético. Según lo que escribió el Rey Liz, podría tartamudear algunas de las letras. Pero ella aún no sabía sus significados. Entonces, Rieta de repente encontró un libro familiar. Un libro infantil con una sonrisa en la portada. ¡Oh, por Dios, conocía este libro! Es “Una dulce ardilla.” Rietta se iluminó mucho después de lograr leer las letras de la portada. —¡Eso significaba ser dulce!— Después de gritar inconscientemente en el idioma del Reino, rápidamente se tapó la boca con las manos. De todos modos, se alegró de aprender el significado de las nuevas palabras por sí misma. Además, como tenía un libro que tenía el contenido, ¡podría aprender más de aquí en adelante! Una vez que identificó cierto camino, se sintió mejor por alguna razón. —La próxima vez que venga, pediré papel y tinta y los traeré de vuelta— Ella solo murmuró y le gustó por un tiempo. —... Pero, ¿Cómo se dice papel en el idioma imperial?"— Con el paso del tiempo, se encontró en lo profundo del corazón distintos obstáculos. Miró a su alrededor con expresión preocupada y el único libro que conocía en sus brazos. Mientras tanto, trató de no molestarse por eso. Porque estar de pie en un lugar lleno de todo tipo de cosas extrañas. …Era un poco aterrador. ***** —Los libros para niños están aquí. El joven maestro está leyendo cerca de esa estantería.— —Gracias. Eres muy dulce.— Noel frunció el ceño a Rieta, a quien escuchó detrás de las estanterías, y su desordenado idioma imperial. —Oh…— No importaba lo difícil que fuera un idioma extranjero, todavía era muy mala en eso. Noel también aprendió un poco de otros idiomas, pero su pronunciación no era tan mala. ??? [Traducción: Lizzielenka]