
Me Convertí En La Amiga De La Infancia Del Obsesivo Segundo Protagonista Masculino
Capítulo 55
??? Noel ignoró a los adultos que se sorprendieron al verlo y corrió a su habitación. Después de cerrar la puerta con un ruido sordo, se derrumbó en el suelo. No sabía por qué, pero seguía llorando. Volvió a llorar porque las lágrimas calientes y saladas entraron en contacto con la herida de donde se había caído. Le causó un gran dolor. Estaba molesto, avergonzado y lo odiaba todo. Recogió la pieza del rompecabezas de madera que no hacía nada más que estar sentada, intacta. Era una de las pertenencias de Rieta del reino. —. . .— Caminó hacia la ventana. Y arrojó la pieza del rompecabezas por la ventana abierta con todas sus fuerzas. El pequeño trozo cayó en algún lugar del jardín. "Ahora nunca nos volveremos a ver. Eso es bueno." Miró hacia el jardín oscuro y silencioso. Cubriendo la mayor parte de su rostro con una manga manchada de suciedad, miró por el rabillo del ojo. El viento rozó sus lágrimas, haciendo que su rostro se enfriara. —¡. . . !— Sólo entonces recuperó el sentido de la realidad. Rápidamente se secó las lágrimas de los ojos. "Eso es algo que Rieta me prestó." Se sentía como si su corazón se hundiera. ¿Qué debe hacer? Su padre le había dicho que apreciara las cosas que tomaba prestadas de otros. Si lo atrapaban arrojando las cosas de Rieta deliberadamente, seguramente estaría en muchos problemas. Además, Rieta consideraba sus cosas del reino como sus tesoros. Ella puede llegar a odiar a Noel. "Sin embargo . . ." De repente, Noel hizo una extraña suposición. Era el tipo de suposición que el diablo le susurró al oído y grabó en su joven mente. *** Decir . . . ¿Qué pasaría si Noel escondiera todas las posesiones preciadas de Rieta en la mansión? ¿Eso impulsaría a Rieta a dejar la mansión? ¿O no? Reflexionando sobre esa pregunta en particular todo el tiempo, Noel reunió las piezas del rompecabezas que quedaban en su habitación y regresó a la ventana. Agarró el trozo más grande y levantó el brazo, preparándose para tirarlo. El jardín del Ducado era lo suficientemente grande como para que nadie encontrara nada abandonado de esa manera. Ella nunca lo encontraría. Y cuando eso pasó. . . —. . .— Toc Toc. En ese momento se escucharon golpes. Noel volvió la cabeza hacia la puerta, bajó el brazo levantado y soltó la pieza del rompecabezas. —Noel.— La voz pertenecía a Darrell. Noel puede odiar a todos los demás en este momento, pero nunca a Darrell. Porque su gentil hermano mayor siempre había estado al lado de Noel. —Voy a entrar, ¿de acuerdo?— En respuesta a la amable pregunta, Noel asintió en silencio con la cabeza. No dio ninguna respuesta audible. Aun así, su amado hermano había recibido el mensaje silencioso. Ese era el nivel de comprensión entre los dos. La puerta se abrió de inmediato. — . . . Hermanooo.— Las lágrimas una vez más corrían por las mejillas de Noel. Dio un paso tambaleante hacia la puerta. Darrel inmediatamente atrajo a su hermano menor a sus brazos. Sin decir nada más, le dio unas palmaditas en la pequeña espalda. ¿Le preocupaba que los dos hermanos se quedaran solos en el cuarto oscuro? Afortunadamente, la luz de la luna brilló vívidamente esa noche. * * * Después de que Noel se hubo calmado un poco, Darrell limpió a fondo la cara de Noel con agua tibia. Su pequeño rostro cubierto de suciedad fue rápidamente limpiado por las gentiles atenciones de su hermano mayor. Con eso, las laceraciones en su barbilla y sus mejillas se hacen visibles con claridad. Debe haber sido bastante doloroso adquirir heridas tan profundas. Darrell limpió suavemente las heridas de su hermano con un bastoncillo de algodón empapado en desinfectante. Picó, escoció y ardió, causando que los ojos enrojecidos de Noel temblaran. —Parece que han pasado años desde que mamá se jactó de que eras todo un adulto—. —. . .— —Estoy bromeando. ¿Estás enojado?— Noel negó con la cabeza. No tenía motivos para estar enojado con su hermano. —Solo aplicaré medicamentos por ahora, así que pídeles a los adultos que traten adecuadamente estas lesiones mañana. ¿Entiedes?— —. . .Sí.— —Bien, bien. Creo que necesitas cambiarte de ropa ahora.— Noel miró su ropa. Además de la suciedad, incluso había rasgaduras en la tela. Su ropa probablemente se había vuelto así cuando cayó. —Voy a cambiarme . . .— —¿Quieres que te ayude?— Noel frunció el ceño y sacudió la cabeza. "Porque ya no soy un niño." ??? [Traducción: Lizzielenka]