
Me Convertí En La Madre Del Protagonista Masculino Que Vive Con Un Hombre Ad**tero
Capítulo 16
??? —¡Señora! ¿Por qué de repente me pides que pague una compensación?— —Keria, has estado trabajando en la mansión durante tres años, ¿verdad? Principalmente hacías recados en la cocina—. —Eh, sí. Cómo hizo…— Raquel se rió. —¿Pensaste que no sabía lo que estaba pasando en mi propia residencia? Supongo que por eso hiciste todo lo que hiciste—. Dijo Rachel con indiferencia, mirando el rostro pálido de Keria. —Querías que te asignaran ayuda alimentaria, que sería menos difícil y pagarías más, pero no pudiste hacerlo porque cometiste demasiados errores. Estabas desesperada por conseguir dinero, así que el año pasado empezaste a robar ingredientes de la cocina.— —¡Qué… nunca hice eso!— —Oh, he reunido la evidencia, así que no desperdiciemos nuestra energía. ¿Viste lo que le pasó a Martha? —Ugh.— La mayoría de los empleados que trabajaban en la mansión habían cometido algún tipo de fraude. Los tipos iban desde robo y negligencia laboral hasta difamación y filtración de secretos. Sin embargo, era imposible saber específicamente qué, cuánto y quién tenía la culpa porque había tantos empleados y tantos problemas. Incluso estaba empezando a considerar si debería hacerle otra petición a Cian, el informante del gremio. Entonces Martha vino a verla. "Señora, puedo ayudarla." "¿Cómo vas a ayudarme?" "Como sabes, dirigí un grupo de reunión. Era un grupo de conversación donde la gente compartía inquietudes, charlaba y chismeaba." "¿Entonces?" "Muchos de los empleados de esta mansión asistían habitualmente a las reuniones. Conozco sus secretos. Esto llamó la atención de Rachel. "¿Y?" “La mayoría de las personas que sirven en la mansión han cometido delitos”. "Yo sé eso." Martha negó con la cabeza. "Lo que sé es quién cometió específicamente qué crimen. Sé qué pruebas hay y dónde se encuentran todos los registros. “¿Y por qué me cuentas esto ahora?” "Si reduce el importe de la compensación, organizaré todos los detalles y se lo daré. Prometo darte todo sin mentiras." No fue una mala oferta. No, fue una oferta increíblemente buena. Rachel aceptó las condiciones de Martha. A Rachel se le reducía drásticamente su compensación cada vez que presentaba pruebas de corrupción. Como resultado, la única compensación que pagó Martha fueron las 3 monedas de oro que Rachel le dio a Keria. Comparado con la compensación que Rachel propuso inicialmente, no era nada. —Ponya, le pediste a los huérfanos de la calle que hicieran el trabajo de jardinería que te asignaron a ti—. —Cómo…— —Hiciste un agujero en la pared de la mansión para meter a los niños adentro en secreto. Mientras los niños cuidaban el jardín, les dabas pan extra que tomabas de la cocina y fingías que trabajabas, y luego cobrabas tu salario—. —…— —No les cobraré dinero por el pan porque se lo dieron a niños hambrientos. En cambio, tienes que compensarme por el costo de reparar el muro y se te pagarán 125 de oro como compensación por el salario que recibiste sin trabajar—. —¡Señora, no tengo tanto dinero!— —¿No son 125 monedas de oro nada comparadas con la cantidad que has recibido hasta ahora?— Rachel inclinó la cabeza y señaló a otro sirviente que estaba junto a ella. —Tiene que rondar el monto de la compensación de Kanna para que se considere mucho dinero. Son 2.500 de oro. ¿No has estado vendiendo en secreto la información financiera y la información de propiedad privada de la familia del Conde al gremio? El dinero que has recibido del gremio hasta ahora es más de 10.000 de oro—. Durante mucho tiempo, Raquel recitó los pecados y las compensaciones de las doncellas reunidas. Al principio las criadas se mostraron escépticas. Pensaron que su estúpida señora se había dado cuenta de algunas cosas. Sin embargo, cuando Rachel señaló los crímenes de todos uno por uno, tuvieron que admitir que todos sus pecados eran conocidos. La primera en caer al suelo fue Keria. —¡Señora! ¡Lo siento mucho! ¡Por favor perdóname sólo por esta vez!— —No.— —Ah… No… Señora, por favor tenga piedad…— —¿Qué ocurre? Cuando haces algo malo, debes estar preparado para ser castigado. Crees que soy tan amable que puedo hacer la vista gorda ante todo. ¿Has estado haciendo cosas malas en secreto y chismorreando sobre mí, pero me estás pidiendo perdón y misericordia? —¡Ah…! Lo lamento. Realmente… me aseguraré de que nunca vuelva a suceder…— —Se lo advertí cuando despedí a Martha. Estoy muy enojada en este momento, así que por favor guarda silencio—. Algunos quedaron devastados y otros cayeron al suelo y suplicaron como lo había hecho Martha. —No tienes que preocuparte por olvidar el importe, nosotros amablemente te facilitaremos un documento escrito que indique cuánta compensación debe pagar cada persona. Puede que no sea un gran consuelo, pero los despediré a todos de una vez para que puedan llorar juntos. Mientras tanto…— Rachel, que estaba a punto de decir que habían trabajado duro, se echó a reír. En realidad no habían hecho mucho. —Debes haberte divertido, así que ahora deberías esforzarte más—. La compensación que le devolverían las sirvientas frente a ella era cercana a las 5.000 de oro. Las arcas de la familia Elrosa crecerían y la cantidad de pensión alimenticia que Rachel recibiría también aumentaría. Se sintió bien y orgullosa. Toda la mansión estaba alborotada. Rachel despidió a la mayoría de los empleados. Los únicos que quedaban eran tres personas que recientemente habían comenzado a trabajar en la mansión y cuyos delitos eran menores. Sintió pena por los tres que tuvieron que quedarse y hacerse cargo de todo el trabajo, por lo que triplicó sus salarios. Algunos de los despedidos protestaron, otros se frustraron, pero luego de ver las pruebas presentadas, la declaración de compensación y la carta del cobrador del gremio, se calmaron. Cobrador de deudas del gremio. Puede que tenga un nombre genial, pero no era más que un tipo que tomaba dinero de quienes lo debían. Era conocido por hacer cualquier cosa para que le pagaran. Entre las personas que se alojaban en la mansión, las únicas personas que sonreían eran Rachel y Graham, quienes charlaban mientras comían bocadillos. —Mamá. ¿Vamos a pasar tiempo juntos todos los días ahora? —Sí. Pero la vida será un poco incómoda por un tiempo. Tienes que buscar el agua de tu baño y limpiar tu habitación tú mismo—. —¡Eso no importa! Jejeje, estoy emocionado. Espero que siga así en el futuro—. Rachel acarició la cabeza de Graham. Aunque se alegraba de que Graham no la odiara, Rachel todavía estaba preocupada por el hecho de que ella era la única con la que su hijo podía jugar. Era común que los niños de familias nobles crecieran rodeados de otras personas como niñeras, hermanos y hermanas. —Graham. ¿No necesitas un amigo? —No.— Él respondió sin dudarlo, pero pronto pareció triste. —Mamá es... ¿Mamá quiere que tenga un amigo?— —Bueno supongo que sí. Es bueno tener amigos de tu edad y jugar juntos. Ya no hay nadie más en la mansión y pensé que podrías estar aburrido—. —Está bien que me aburra. Todo lo que necesito es mamá—. Qué chico tan maravilloso. Si esto sigue así, cuando conozca a Dolorosa, ella se enamoraría de él enseguida, ¿no? Rachel sintió que estaría triste cuando llegara ese momento. Graham, perdido en sus pensamientos como Rachel, se frotó la cabeza en silencio. —…— —¿Qué pasa, Graham? ¿Estás molesto porque mamá te pidió que salieras con tus amigos? —¿Mamá me odia?— —¡De ninguna manera! Absolutamente no. Tenía miedo de que Graham se aburriera. Soy tu mamá y nunca te obligaré a hacer nada que no te guste o que te entristezca. Lo Prometo.— Ella pensó que él le diría “gracias” de inmediato, pero, sorprendentemente, Graham volvió a guardar silencio. Después de un tiempo, el niño levantó la cabeza y miró a Rachel. —…No mamá. No es necesario—. —¿Qué?— —Amo a mi mamá, así que la protegeré. Para hacer eso, tengo que hacer cosas que no me gustan. En los cuentos de hadas, el príncipe hace todo lo posible para salvar a la princesa de un monstruo aterrador. Al menos puedo jugar con amigos—. ¡Ay dios mío…! ¡Cómo puede ser tan adorable…! Rachel abrazó a Graham. —¡Graham es el mejor! ¡Mamá está llena de felicidad por Graham!— Graham se sobresaltó y abrazó con fuerza la cintura de Rachel. —Oh, no, mamá. ¡No te alejes flotando! ¡No sé volar! —Jajaja, está bien. No me iré flotando—. Los dos se abrazaron durante un largo rato. * * * Pasaron algún tiempo adaptándose a la atmósfera ahora más tranquila de la mansión. Había poca gente trabajando, pero había suficientes como para que no hubiera mayores inconvenientes, pero sí quedaban tareas pendientes. En primer lugar, las comidas se volvieron muy sencillas. Afortunadamente, todavía quedaba un chef, por lo que Rachel no tuvo que cocinar la comida ella misma. El jardín estaba cubierto de malas hierbas. Montones de polvo rodaban por los rincones de la ya descuidada mansión. Después de aproximadamente una semana, Carl regresó. Parecía muy sorprendido por el cambio de apariencia de la mansión. Rachel le pidió a Graham que fuera a jugar solo en su habitación por un rato, y luego ella y Carl se dirigieron al salón. Carl preguntó de inmediato, como si hubiera estado esperando a que Rachel se sentara. —Mi señora. ¿Qué pasó? Escuché los rumores, pero no puedo creer que hayan despedido a tantos empleados de la mansión—. —¿Saliste de la mansión sin permiso y ahora me estás molestando tan pronto como regresas?— —…Sin permiso.— —No está autorizado porque estabas con Theodore, el dueño de la mansión. ¿Es eso lo que quieres decir? Carl mantuvo la boca cerrada. Había percibido algo inusual en el tono brusco de Rachel. Ya no se hacía la inocente, no como la antigua Rachel. De todos modos se iban a divorciar pronto y no tenía sentido fingir. Rachel golpeó el brazo de su silla con las yemas de los dedos. —¿Por qué no hay respuesta? Oh, ¿no estabas con Theodore? Entonces, ¿dónde estabas? ¿Le pediste permiso a Theodore y fuiste con tu hija?— Sólo entonces el rostro de Carl palideció. Su rostro, que tenía más arrugas de las que debería tener alguien de su edad, instantáneamente pareció un cadáver. —Parece que estaba en lo cierto. Después de todo, su hija ha sido humillada tan públicamente, entonces, ¿quién más debería estar ahí para consolarla? Theodore no pudo hacerlo porque Berengella lo habría detenido, por lo que necesitaba que su propia familia estuviera con ella—. —… Cómo lo supo…— —No soy estúpida. ¿Cómo no iba a hacerlo? Simplemente fingí no saberlo—. —…— —Entonces, ¿fue divertido? ¿Cómo se siente verme rogar por el amor de Theodore mientras lo ayudas a tener una aventura con tu hija? Carl bajó la cabeza y los ojos de Rachel brillaron intensamente. Por supuesto, Theodore, que engañó a su esposa, y Jane, su amante, eran terribles. Sin embargo, Rachel odiaba al padre de Jane, Carl, quien lo sabía todo pero permaneció en silencio e incluso ayudó con el asunto. Era hora de vengarse. ??? [Traducción: LizzieLenka] ??? Si te gustó, Puedes apoyarnos aquí ~ [http://www.paypal.com/paypalme/MangoNovelas ] Tambien contamos con página de facebook ~ [https://www.facebook.com/MangoNovelas ] Tambien visítanos en TikTok ~ [https://www.tiktok.com/@mangonovelas ]