Odalisca

Capítulo 122

Odalisca Capítulo 122 —Puedo ver cómo comenzó el rumor, pero no se quedarán en mi mansión. Liv frunció los labios, frunció el ceño y desvió la mirada. Había intentado girar la cabeza, pero lo único que pudo hacer fue esquivar su mirada porque el marqyués la sujetaba con fuerza por la nuca. —¿Le satisface mi respuesta? —…no tengo nada que ver con du decisión de aceptar invitados. Depende de usted hacer lo que quiera, mi señor. —Sólo pregunto si mi respuesta cumplió con su satisfacción personal y privada. Fue una pregunta suave pero persistente. El pulgar, que se había tomado su tiempo para frotarle el labio inferior, se movió lentamente para pasar por debajo de su barbilla y alrededor de su cuello. —¿Eh? Liv tragó saliva con dificultad. Cada vez que respiraba por los labios ligeramente abiertos, el Marqués le apretaba la garganta con fuerza. ¿Podría ser así como luce el vencedor después de una cacería exitosa, sosteniendo el trofeo más hermoso? Liv, temblando, finalmente confesó sinceramente. —Estoy satisfecha, mi señor. La imagen de Liv, respirando pesadamente y con las mejillas sonrosadas, era como un ciervo recién capturado para el cazador. Debía de verse ridícula. Aunque era muy consciente de ello, Liv no podía controlar su respiración agitada. Y con gran probabilidad... el Marqués parecía estar bastante complacido con su apariencia desaliñada. —Entonces ahora me toca a mí disfrutar la satisfacción. El Marqués volvió a inclinar la cabeza. A diferencia de la primera vez, cuando se acercó a ella con agresividad, este fue un movimiento tranquilo y dulce. —Veamos si aprendió bien la última vez. • ?????? ? ?????? • El suave mantel bajo su espalda estaba arrugado y despeinado sin cuidado. La dura mesa no crujió en absoluto a pesar de los violentos movimientos. Fue justo cuando el mantel se movió que los cubiertos que estaban sobre él perdieron su posición original. Al final, algunos cubiertos cayeron al suelo con un fuerte ruido. ¡Clang! Nadie se fijó en el origen de los ruidos a pesar de su volumen. Más precisamente, al marqyués no le interesaba y Liv no podía permitirse el lujo de preocuparse. —¡Ah! Ya lo había experimentado una vez, pero sentía que estaba volviendo a la primera vez. La espesa masa que se introducía en su interior era tortuosa, como una prueba que nunca había experimentado antes, y cada embestida le enviaba una sensación de hormigueo por la columna vertebral como una descarga eléctrica. Liv se preguntó si la primera vez que tuvo relaciones sexuales también había sido así. No tenía idea de por qué esto le resultaba tan extraño. Quizás fue por las diferentes ubicaciones. En ese momento, lo hicieron en una cama normal y funcional. —¡Hht, htt! —No mejora en absoluto. El murmullo del hombre atravesó el sonido húmedo de la fricción. Esta vez, solo se quitó los guantes. Liv estaba completamente diferente a él. Aunque solo eran dos, el lugar era un amplio comedor y el lugar donde se acostó fue la mesa del comedor. Liv nunca imaginó que llegaría el día en que se acostara en una mesa, completamente desnuda, y gritara de placer en el comedor. Pero ya era demasiado tarde para que se sintiera avergonzada. Su mente estaba nublada por la estimulación incesante y estaba demasiado ocupada llorando por el extraño placer que acompañaba al dolor. —Uff. —Ah… El hombre, que estaba entre las piernas abiertas, movió las caderas con fuerza hacia arriba. Ella se encogió instintivamente por la fuerza y su columna se estrelló contra la dura superficie de la mesa, dejándola entumecida. Aparte de la vergüenza de cometer un acto lascivo en un comedor, le resultaba difícil acostarse cómodamente. Esto se agravaba por el hecho de que el pene del Marqués no mostraba piedad, ya que la golpeaba desde abajo. El calor abrasador entumecía cada vez más su mitad inferior y sus piernas revoloteaban en el aire como hojas de papel. Su ropa interior, que le llegaba hasta la pantorrilla, revoloteaba. Era demasiado evidente, lo que aumentaba su vergüenza y su sensación de inmoralidad. —¡Ah! Liv arqueó la espalda al sentir algo rígido que la empujaba con fuerza en lo más profundo de su ser. A diferencia del Marqués, que no había eyaculado ni una sola vez, Liv ya había bebido de placer varias veces. Se movió torpemente, agarrándose lastimosamente a la ropa del Marqués, haciendo todo lo posible por escapar de ese placer a toda costa. Sus esfuerzos fueron inútiles. —Tendrá que hacer lo mejor que pueda al revisar. El Marqués susurró, como burlándose de ella, y ella quiso replicar, pero lo único que pudo soltar fue una bocanada de aire. La fricción húmeda continuó a intervalos cada vez más rápidos. Con cada embestida más rápida, la tela de sus pantalones rozaba con rudeza su carne húmeda. La monstruosa vara se abrió paso en su lugar y solo se detuvo cuando la penetró en lo más profundo de su interior. —Ah. Sintió que algo explotaba en su bajo vientre. Se le puso la piel de gallina por toda la piel sudorosa. Mientras el pene de él derramaba semen contra sus paredes internas una y otra vez, el Marqués recobró el aliento, apoyando la parte superior del cuerpo en los brazos. El sudor le brillaba en la frente, cubierta por su despeinado cabello platino. Las comisuras de los ojos del Marqués estaban ligeramente rojas mientras fruncía el ceño. Liv, que estaba debajo de él, lo miró a la cara como si estuviera en trance. Como antes y como ahora, el Marqués se mantuvo sereno durante todo el acto, pero cuando alcanzó el clímax, exhaló una excitación desenfrenada. Liv, inconscientemente, apretó más el pene de él. En el momento en que su vagina palpitante se apretó alrededor de la raíz del pene, la mirada del Marqués, que se había vuelto borrosa por el placer, volvió a la claridad. Traducción: Blue Moon Te agradecemos la lectura de este capítulo y te invitamos a unirte a nuestro servidor en la app Discord para que estés pendiente de otras novelas, así como también de nuestro canal en YouTube con las Novelas Narradas. Discord Blue Moon --> https://discord.gg/5RQaHMuefs Canal YouTube Blue Moon --> https://www.youtube.com/@blue-moon-novelas ¿Quieres que traduzcamos una novela de tu predilección? Contamos con la modalidad de patrocinio para traducir tu novela de forma privada.