Te Equivocaste De Casa, Villano

Capítulo 5

[Traductor: Begg] Te Equivocaste De Casa, Villano 004 Me Convertí En La Vecina De Al Lado De La Heroína (1) ¿Por qué estás aquí...? Tan pronto como vi a la persona parada frente a mi puerta, me puse rígida. "Hola..." Aún así, le devolví el saludo por ahora. Entonces una deslumbrante sonrisa floreció en su rostro. La dama que visitó mi casa era como un lirio de los valles, bañada por el rocío de la mañana. Su cabello lujurioso era tan delgado como hilos de plata, brillando vívidamente bajo el sol del mediodía y sus ojos verde claro contenían una frescura como la de las hojas recién brotadas. Mi imagen se reflejaba claramente en esos ojos caídos de mirada muy gentil. "¡Estoy tan feliz! No esperaba tener una chica de mi edad viviendo justo al lado." Mientras lo decía, su rostro se llenó de alegría. "Me mudé varias veces en el pasado, pero cada vez, nunca hubo nadie de la misma edad que yo y mi hermana menor." Era como si "seamos amigas" estuviera escrito en sus ojos brillantes. Me sentí un poco abrumado porque parecía mirarme como a un futuro amigo. Por cierto, definitivamente se presentó como Anne-Marie hace un momento, ¿no? Entonces, ¿es ella realmente lo que creo que es? La heroína. Sospeché al principio, pero no solo su apariencia era la misma que se describe en la novela en mi memoria, no creía que fuera posible que dos mujeres en el mundo tuvieran una belleza tan deslumbrante y de clase mundial. Además, también vivía con su hermana menor. Pero, ¿por qué la heroína se mudó a la casa contigua a la mía...? Mientras no encontraba palabras como esa, la mujer que se presentó como Anne-Marie procedió a hablar. "Me encontré con otro vecino hace un minuto y me dijeron que trabajas en la cafetería más grande de aquí. ¿Es posible que esa sea la tienda en la intersección Hurón Azul? Cuando escuché la siguiente pregunta, me detuve. "Sí, tienes razón." Después de salir del instituto, encontré un trabajo y viví como una persona normal a mi manera. Y ahora, han pasado unos dos años desde que me mudé aquí y comencé a trabajar en la cafetería de la Calle Hurón. En aquel entonces, cuando estaba pensando en ahorrar algo de dinero para establecerme tranquilamente en algún lugar, escogí un día para buscar una linda casa donde pudiera vivir sola. Luego me detuve en un café cercano para tomar una taza de café y traté de relajarme por primera vez en mucho tiempo. Observé el paisaje en mi vista por un momento, luego me di la vuelta y en algún momento, mi entorno estaba lleno de clientes. Supuse que la tienda tenía bastante buen negocio. Sin embargo, cuando estaba a punto de irme, el dueño del café de repente corrió hacia mí y me preguntó si podía trabajar allí. Naturalmente, me sentí perplejo y traté de negarme. Pero el dueño me rogó tan desesperadamente que si no era conveniente para mí, podía ir a la tienda y sentarme allí como acabo de hacer. Y así, eventualmente conseguí un trabajo en esta calle Ferret con términos poco convencionales. Tenía un día libre una vez a la semana y hoy era mi día libre, por eso estaba en casa incluso en ese momento. Entonces, lo que Anne-Marie escuchó del otro vecino era cierto. No estaba muy seguro de quién era el "otro vecino", pero si la información no procedía del señor de la casa de empeño, definitivamente procedía de la señora Meriel del taller de reparaciones. Esos dos eran las únicas personas en esta calle a las que les gustaba hablar de los asuntos de otras personas de esa manera. Les advertí la última vez que no filtraran mi información personal de esta manera, pero realmente no escuchan. Desde que tomé los fragmentos de ruinas en el instituto, mis emociones se habían vuelto algo aburridas. Así que no estaba exactamente enojado o molesto, pero el hecho de que alguien estuviera difundiendo detalles sobre mí era un poco molesto. Sin embargo, Anne-Marie era una persona con tacto. Cuando vio mi reacción incómoda, su rostro mostró signos de remordimiento y arrepentimiento. "Ah... Perdón por preguntarte algo tan personal en nuestra primera reunión. Eso fue grosero de mi parte, ¿no?" Anne-Marie se disculpó rápidamente conmigo, como si hubiera cometido un error. "Um, voy a estar trabajando en la clínica al otro lado de la tienda desde mañana. Así que me sorprendió tanto que nuestras casas no solo estén cerca una de la otra, sino que nuestros lugares de trabajo también lo estén... Y me adelanté, lo siento." Mientras se explicaba a sí misma, parecía que no sabía qué decir. Ella era como nuestra Coco. Ver a Anne-Marie así me recordó al perro que había criado en mi vida anterior. Casi podía ver un par de orejas caídas y cola superpuestas en su marco. Se veía tan lamentable y dudé que alguien pudiera permanecer enojado después de verla así, incluso si su ira estaba a punto de dispararse. Por otra parte, ni siquiera estaba enojada con ella en primer lugar. Tal vez porque me recordaba a mi perra Coco, mi voz era mucho más suave que antes cuando hablaba. "Está bien. Cómo trabajarás en la clínica, nos veremos con más frecuencia en el futuro." Más que eso, dijo que iba a trabajar en la clínica. Entonces debo tener razón. Ella es realmente la heroína de la novela. A pesar de que solo estaba diciendo esas palabras por cortesía, la mujer que estaba frente a mí sonrió tímidamente, como si estuviera realmente feliz de escucharlo. Supongo que debería decir "como se esperaba de la heroína" porque era una sonrisa brillante e impecable. Antes de venir aquí, debe haber pasado por dificultades para mantener a su hermana menor después de que su familia se arruinó, pero sorprendentemente, no había signos de eso en ella. Aparte de eso, ¿no me digas que este lugar era donde vivía la heroína al comienzo de la novela? Todavía debería pasar un año o dos antes de que comience la historia, y la novela definitivamente dice que la heroína se mudó a una casa en mal estado. Sin embargo, las casas aquí eran unas de las mejores de este lugar. ¿Podría ser que ella vivía aquí, luego sus finanzas se fueron cuesta abajo y se mudó a un lugar más pequeño? Esa idea parecía correcta de alguna manera. Mientras miraba su rostro brillante e inmensamente ingenuo, por alguna razón, sentí que sería difícil para ella ganar dinero. Cuando rodaste en la parte inferior de la escalera hasta cierto punto, aprendes a tener una idea de las cosas a partir de una observación aproximada. La mujer que tengo enfrente ahora mismo, por decirlo bien, despedía el olor de una persona inocente e ingenua que no sabía desconfiar de los demás, y para decirlo de mala manera, apestaba a olor a pusilánime, el blanco perfecto para comer limpio. En la novela, ¿ni siquiera tomó a un hombre desconocido que se derrumbó frente a su casa y lo trató con la mayor sinceridad? El autor había metido varios episodios en la novela, enfatizando la bondad de la heroína como si tratara de convertirla en una Santa. Luego, para darle tensión a la historia, aparecían personas malas con frecuencia, que intentaban usar la naturaleza de Anne-Marie o dañarla. Y luego todos fueron enviados a cruzar el río Jordán por el subvillano diabólico, Lakis. Por supuesto, que él hiciera eso no significaba que hiciera algo bueno. cruzar el río Jordán Bueno, de cualquier manera... Dado que Anne-Marie acaba de decir que se había mudado con frecuencia en el pasado, este lugar probablemente no era su destino final. Busqué en mi memoria, pero no pude encontrar nada en la novela relacionado con la dirección de la casa de la heroína. Sin embargo, cuando comenzó la novela, el lugar donde vivía la heroína era el "punto caliente" donde el protagonista masculino y el subvillano se agolpaban, por lo que un lugar aislado como este no podía ser el escenario principal. Lo que significaba que la heroína se mudaría el próximo año o dentro de dos años, como mínimo. Realmente no quería acercarme a ella pero como sería mi vecina por un tiempo, no me importaba algo tan simple como intercambiar nombres. "Puedes llamarme Yuri." "Guau. Incluso tu nombre es tan bonito." En el instituto de investigación, me apodaron "Arachne" y cuando vivía en los barrios marginales, no tenía ningún nombre. Así que ahora, estaba usando el nombre que tenía en mi vida anterior. "Eh, yo..." Anne-Marie comenzó a hablar como si de repente hubiera recordado algo. Pero parecía que no era fácil para ella decirlo por alguna razón, y se mordió los labios. "Escuché que hay un fantasma en mi casa, ¿es eso en serio?" Cuando finalmente escuché lo que dijo en voz baja, me quedé sin palabras nuevamente, pero esta vez, fue por una razón diferente. No estoy seguro de cómo tomó Anne-Marie mi reacción, pero se apresuró a inventar una excusa. "Por supuesto, no creo en tales supersticiones, pero me preocupa que mi hermana menor se asuste si escucha algo como esto..." Sin embargo, sus mejillas estaban ligeramente rojas, así que realmente no podía creerla. Sin dudarlo, le dije a Anne-Marie: "No hay nada de qué preocuparse. Es solo un rumor falso." La razón por la que se rumorea que la casa contigua a la mía está encantada es por mí. Pero eso no era exactamente algo que pudiera decirle directamente a la cara. Además de eso, realmente ha pasado mucho tiempo, ¿no es así? Ese rumor surgió cuando me mudé aquí por primera vez. Parecía que el simple hecho de escuchar que no era cierto hizo que Anne-Marie se sintiera aliviada y parecía más tranquila. "¿Supongo que ese es el caso? Escuché que la casa ha estado vacía durante bastante tiempo antes de venir aquí. Probablemente por eso se unió a una historia tan extraña." Mientras escuchaba sus palabras, sentí que algo me revolvía la conciencia (y aquí pensé que había perdido la conciencia). De todos modos, me preguntaba cómo se las arregló para comprar una casa así cuando la ponía tan nerviosa. Nadie había venido a la estancia en esa casa durante casi un año y medio porque se rumoreaba que tenía fantasmas. Ah, tal vez consiguió la casa un poco más barata por eso. Sin embargo, cuando escuché lo que dijo Anne-Marie mientras se aliviaba el pecho, me vi obligada a permanecer en silencio.